28 сентября в РГГУ начала работу IV Международная научно-практическая конференция «Преподавание языков и культур в парадигме гуманитарного образования», организованная кафедрой иностранных языков РГГУ.
В этом году Международная научно-практическая конференция «Преподавание языков и культур в парадигме гуманитарного образования» впервые проходила в дистанционном режиме. Онлайн-формат проведения конференции позволил значительно расширить территорию научного форума.
В центре обсуждения оказался язык нового времени, а именно, образовательные стратегии в России и за рубежом как формы коммуникативной деятельности. Зарубежными и российскими участниками было сформулировано значение нравственного, коммуникативного, когнитивного и креативного потенциала русского языка и выявлен социокультурный аспект его изучения в современном поликультурном пространстве. В компаративном свете предстали англоязычная политическая риторика и публичный дискурс, в частности - репертуар политических метафор, а также «подводные камни», связанные с культурой политкорректности, политикой идентичности и другими современными культурно-политическими течениями в жизни англоязычных обществ; соприкасаемость гендерного и национального дискурсов.
Исследователи обсудили кардинальное изменение мира во время пандемии: вирус стал катализатором стремительных перемен и показал необходимость внедрения новых методов преподавания в сфере высшего образования. Наступающая после периода самоизоляции социальная реальность экономической, политической, духовной жизни общества приоритезирует асинхронное учение и взаимодействие, неявные знания и генеральный академический интеллект. Кодификация когнитивных умений позволяет оптимизировать учебный процесс, сделать его более последовательным и осознанным – как для преподавателя, так и студента.
Специалисты уделили внимание цифровому следу в языке и культуре, сложностям, возникающим при изучении иностранного языка для профессионального общения в цифровой среде. Участники обсудили применение мультимедийных средств обучения иностранному языку — подкастов и видео – в рамках описываемых сценариев.
Участники проанализировали особенности дистанционного общения, осуществляемого в рамках образовательного процесса посредством программ Microsoft Teams, Zoom. Идея комплексного характера письменного текста легла в основу деятельностного подхода к изучению иностранного языка, который лежит в основе Общеевропейского стандарта оценки языковой компетенции (CECR). Это свидетельствует о необходимости разработки методической системы обучения дистантному общению как упорядоченной совокупности взаимосвязанных элементов, представляющих определенную целостность и в наиболее общем виде характеризующих образовательный процесс.
На повестку дня вышла разработка таких методик, которые позволили бы оценивать развитие студента и педагога в личном плане: развитие способности к рефлексии, к самостоятельной работе одновременно с формированием ответственности. Была рассмотрена динамика взаимодействия преподавателя и студента в предметно-рефлексивных отношениях, а также система дидактических подходов, составляющих внешнюю структуру взаимодействия между преподавателем и студентом. Интерес участников конференции вызвало сопоставление различных форм взаимодействия студентов при традиционном (оффлайн) и онлайн формате обучения иностранным языкам.
Было наглядно продемонстрировано, как субъективно-оценочные языковые модели способны вербально оказывать мало осознаваемое влияние на подсознание собеседника. Психосберегающие технологии организации процесса обучения направлены на создание атмосферы комфорта, доброжелательности и взаимопонимания между преподавателем и студентами в образовательном процессе и на недопускание перегрузки и переутомления обучающихся.
Перед профессорско-преподавательским составом поставлены цели по развитию «гибких» навыков у будущих выпускников, важным в этом процессе стало значение целеполагания в обучении иностранным языкам. Преподаватель в учебном процессе должен систематически планировать занятия с учётом инновационных положений целеполагания, обеспечении адекватного дидактического контроля, своевременной подпитке мотивации обучаемых, а также повышать собственные профессиональные и языковые компетенции.
Участники рассмотрели особенности активного слушания и эффективность использования визуальных образов и движущегося изображения в цифровой среде. Это позволило сделать вывод о том, что такие семиотические ресурсы являются успешными в обучении и изучении иностранного языка. Закономерен интерес к культурологическим и философским основам преподавания иностранного языка в нелингвистическом университете - очевидно, что культурное и историческое наследие любой нации, выявление и передача национальных культурных кодов должно быть включено в программу изучения иностранного языка.
В мероприятии приняли участие гости из университетов, научных и образовательных центров Болгарии и Латвии; РГГУ был представлен кафедрой иностранных языков, кафедрой иностранных языков факультета международных отношений и зарубежного регионоведения ИАИ, кафедрой зарубежной философии РГГУ, Институтом Лингвистики; у мониторов собрались представители Департамента языковой подготовки Финансового университета при Правительстве Российской Федерации, Института педагогики и психологии образования ГАОУ ВО МГПУ РЭУ, Московского городского педагогического университета, Российской международной академии туризма. Также работы представили студенты РГГУ.
Председателем оргкомитета конференции стала Алмазия Катаева, кандидат исторических наук, доцент, профессор, завкафедрой иностранных языков РГГУ; заместителем председателя оргкомитета стала Ирина Воронцова, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков РГГУ; а ответственным секретарем оргкомитета стала Наталья Якунина, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков РГГУ.