28.04.2022
В РГГУ прошла Международная научно-практическая конференция «Индийские Рамаяны»
22 апреля в Российском государственном гуманитарном университете прошла Международная научно-практическая конференция «Индийские Рамаяны», посвященная празднованию 490-летия индийского поэта и философа Тулсидаса. Участники проводили дискуссию в смешанном формате. Всего конференция собрала около 40 преподавателей и студентов из ВУЗов России и стран СНГ.
22 апреля в Российском государственном гуманитарном университете прошла Международная научно-практическая конференция «Индийские Рамаяны», посвященная празднованию 490-летия индийского поэта и философа Тулсидаса. Участники проводили дискуссию в смешанном формате. Всего конференция собрала около 40 преподавателей и студентов из ВУЗов России и стран СНГ.
В рамках конференции также прошел виртуальный тур по выставке Владимира Серебровского «Моя прекрасная Индия», которая будет открыта до 30 апреля. Часть работ посвящена древнеиндийскому эпосу на санскрите – Рамаяне. Был организован Музейным центром РГГУ, куратором проекта стала Ирина Баканова.
Директор Музейного центра РГГУ Ирина Баканова, отметила, что конференция объединила индологов, искусствоведов и лингвистов. Она почеркнула, что у Владимира Серебровского художника около 80 работ посвящено именно Рамаяне. Куратор выставки и вдова художника Тамара Варфоломеева (Серебровская) рассказала, что любовь художника к Индии началась после того, как он открыл для себя красоту Востока, работая в Таджикистане.
Ирина Викторовна и Тамара Петровна представили книгу «Рамаяна» с иллюстрациями художника, изданную в 1960 году. Один экземпляр этой книги был передан директору МНЦ изучения Южной Азии Александру Столярову.
Директор Института высших гуманитарных исследований РГГУ Сергей Серебряный поделился с участниками конференции своей историей знакомства с Рамаяной в одном из храмом Тулсидаса в Бенаресе, на стенах которого золотым шрифтом выписана Рамаяна. Сергей Дмитриевич прочитал доху (куплет) из четвертой книги, где Рама встречается с царем обезьян Сугривой, сделав акцент на переводческих вариациях отрывка на русский язык.
С пленарными докладами выступили преподаватели институтов России и СНГ:
- Челнокова Анна Витальевна, канд. филол. наук, доцент кафедры индийской филологии Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета. Тема доклада: «Историю одного удивительного перерождения Рамачаритаманаса»
-
Мухибова Ульфат Учкуновна, д.ф.н., профессор, зав. кафедрой языков Южной и Юго-восточной Азии Ташкентского государственного университета востоковедения. Тема доклада: «Изучение Рамаяны в Узбекистане»
-
Рыжакова Светлана Игоревна, д.и.н., ведущий научный сотрудник Центра азиатских и тихоокеанских исследований Института этнологии и антропологии имени Н.Н. Миклухо-Маклая РАН. Тема доклада: «Десять голов, но все – различны! Многообразие интерпретации "Рамаяны" в современном сценическом искусстве Индии»
-
Захарьин Борис Алексеевич, д.ф.н., профессор, заведующий кафедрой индийской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Тема доклада: «Рама как герой санскритской «Рамаяны» Вальмики в религиозно-этическом плане»
-
Демченко Максим Борисович, кандидат культурологии, кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области медиатехнологий ИМО и СПН Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ). Тема доклада: «Традиции Рама-катхи Тулсидаса в Айодхье». Исполнение шлоки из Бала-канды Рамачаритманасы, «чаупаи» с комментариями.
-
Искакова Зауре Ереновна, ст. преподаватель кафедры Ближнего Востока и Южной Азии Казахского национального университета им. Аль-Фараби (г. Алматы, Казахстан). Тема доклада: «Рамаяна в Казахстане»
-
Шерматова Гульера Анваровна, преподаватель кафедры литературы стран Востока и сравнительного литературоведения Ташкентского государственного университета востоковедения (г. Ташкент, Узбекистан). Тема доклада: «Сюжет «Рамаяны» как архетип в контексте индонезийской литературы»
-
Костина Екатерина Александровна (старший преподаватель кафедры индийской филологии Восточного факультета СПбГУ) «Герои «Рамаяны» в пословицах и поговорках хинди»
-
Хохлова Людмила Викторовна, канд. филол. наук, доцент кафедры индийской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Тема доклада: «Паумачария» – пракритская «Рамаяна» джайна Вималасури»
-
Гасунс Марцис Юрьевич, канд. филол. наук, санскритолог. Тема доклада: «Проект перевода «Рамаяны» Вальмики».
-
Газиева И.А., младший научный сотрудник Международного научного центра изучения Южной Азии РГГУ. Тема доклада: «Перевод Рамаяны АршиаСаттар»
-
Столяров А.А., канд. ист. наук, доцент кафедры зарубежного регионоведения и внешней политики факультета международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения Историко-архивного института РГГУ. Тема доклада: «Дублированные версии сериала «Сита и Рама»
-
Студенты 2 и 4 курсов Санкт-петербургского государственного университета, Махлаюк Артур Николаевич, Дубровина Юлия Александровна, Соловьева Антонина Ивановна, Курдюков Данил Константинович, Зевацкий Тимофей Юрьевич, Самофалова Мария Алексеевна, Литвинова Мария Валерьевна, представили видео-доклады, в которых Рамаяна была рассмотрена с разных ракурсов, в том числе в рамках таких аспектов, как политический, педагогический и филологический.
-
РГГУ представляли студенты группы хинди 3 курса ЗРиВП ФМОПиЗР,Паруш Татьяна Олеговна, Мухаметханова Амина Ильдаровна, Киселева Софья Олеговна, Плотникова Алёна Дмитриевна, прочитавшие стихотворения изкниги «Рамаяна», авторство которой приписывают легендарному мудрецу Вальмики.