На открытии «Российско-Иранской научной конференции» в РГГУ представители научного сообщества двух стран обсудили, как как социогуманитарное сотрудничество поможет укрепить суверенитет и повысить благополучие народов России и Ирана.
3 декабря в РГГУ стартовала вторая «Российско-Иранская научная конференция». На открытии выступили помощник Президента России Андрей Фурсенко, замглавы Минобрнауки России Денис Секиринский, ректор РГГУ Андрей Логинов, а также иранская делегация в составе заместителя министра науки Мехди Пендара, главы Центра международного сотрудничества Омида Резайфара и посла ИРИ в России Казема Джалали. В конференции приняли участие и представители СПбГУ, ЮФУ, УрФУ, СОГУ им. К.Л. Хетагурова, Университета имени Шахида Бехешти, Тегенранского университета и других ведущих университетов России и Ирана.
Ключевой темой встречи стала разработка стратегии для расширения российско-иранского сотрудничества в сфере социальных и гуманитарных наук.
Помощник Президента России Андрей Фурсенко поблагодарил РГГУ за то, что предоставил площадку для конференции и выразил уверенность, что мероприятие станет важным шагом в развитии российско-иранских отношений.
«Иран — страна с уникальной, древней историей. Россия же, по историческим меркам, цивилизация молодая. Но нас объединяет нечто очень важное: мы с глубоким уважением принимаем всё своё прошлое, бережно храним свои исторические коды и осознают свою роль в мировой истории. Сегодня нас связывает не только общее почтение к корням, но и твёрдая уверенность в необходимости сохранить себя как независимые, суверенные страны, способные, опираясь на собственные силы и партнёрство, обеспечивать своё успешное развитие. Именно опираясь на эту прочную историческую основу, мы можем достичь больших успехов в будущем», — подчеркнул Андрей Александрович.
От имени Минобрнауки России участников приветствовал заместитель министра Денис Секиринский.
«Россию и Иран связывают глубокие исторические корни. Веками мы строили самобытные цивилизации, бережно храня культурные традиции и духовные ценности. Эта общность исторической судьбы сформировала прочную основу для взаимного уважения и доверия. И сегодня этот многовековой диалог получил новый импульс к развитию», — почеркнул Денис Сергеевич.
Замминистра напомнил, что между странами действует договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве, который включает в том числе научно-техническое и образовательное сотрудничество. Только за последний год между университетами и научными организациями России и Ирана было заключено более 70 соглашений.
«Совместные конкурсы научных фондов, такие как проект РНФ и Национального научного фонда Ирана, доказывают: наши исследователи способны вместе решать сложные задачи в области материаловедения, медицины и биологии. Особо отмечу устойчивый интерес к гуманитарному сотрудничеству: в России действует около 20 центров по изучению фарси. Эти достижения — яркое свидетельство искренней дружбы и растущего взаимного интереса», — обратил внимание Денис Секиринский.
Ректор РГГУ Андрей Логинов сообщил, что сегодня спектр научных задач, стоящих перед академическим сообществом России и Ирана, значительно расширился, охватив самые разные направления знаний.
«Эти знания находят прямое отражение в нашей повседневной жизни — они помогают нам встречать вызовы, делать жизнь наших народов безопаснее, благополучнее и достойнее, ведут к пониманию главных смыслов нашего бытия. К таким задачам относятся и вопросы природопользования, и развитие транспортной логистики, и сохранение традиционных ценностей, и защита исторической правды о прошлом наших государств, которое уходит вглубь тысячелетий», — заключил Андрей Викторович.
В пленарном заседании, на котором были озвучены предложения по развитию гуманитарного сотрудничества двух стран, приняли участие ведущие российские и иранские учёные — историки, востоковеды, политологи и социологи из академических институтов РАН и крупнейших университетов.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Исламской Республики Иран в Российской Федерации Казем Джалали отметил необходимость выработки общих подходов к сложной истории российско-персидских, советско-иранских и российско-иранских отношений. В этой связи профессиональная работа историков с архивными источниками и материалами способствует лучшему пониманию сложных периодов в истории обеих стран. Также Посол подчеркнул важность создания, развития и поддержки крупных научных проектов в сфере гуманитарных наук, а также тесные связи между российскими вузами и академическими институтами и их иранскими коллегами. Только совместная выработка подходов к историческому прошлому и стратегическому партнерству действительно помогает обществам развивать взаимопонимание и реализовывать общественные и научные инициативы.
Заместитель Министра науки, исследований и технологий Ирана Мехди Пендара обратил особое внимание на развитие академической мобильности между студентами, преподавателями и учеными обеих стран. Важным аспектом является разработка совместных бакалаврских и магистерских сетевых образовательных программ, а также программ двойных дипломов в гуманитарной сфере. Кроме того, замминистра рассказал о стратегических инициативах в области науки и образования, которые могут расширить контакты между университетами и углубить формат исследовательских программ в социогуманитарной области.
РГГУ успешно сотрудничает с Ираном уже более 25 лет. Подписаны соглашения с ведущими иранскими вузами и культурными центрами. Среди них — Университет Табатабаи, Исфаханский университет, Университет Имама Садыка и Университет Шахида Бехешти, Исследовательский институт ядерных наук и технологий, Культурное представительство ИРИ в РФ и Фонд иранистики им. Ибн Сины. В рамках этих соглашений действуют программы академической мобильности для студентов и исследователей.
В РГГУ работают обширные учебные программы по изучению Ирана: его истории, культуры, языка, политики и экономики. Студенты изучают персидский язык. Университет регулярно принимает делегации из Ирана и проводит совместные мероприятия, такие, как летние школы.
В 2022 году РГГУ провёл крупную российско-иранскую конференцию по историческим связям. На разных программах в университете сейчас учатся 14 студентов из Ирана. При поддержке иранских партнёров в РГГУ собрана большая библиотека по иранистике (более 1000 книг). Изучение Ирана остаётся ключевым направлением научной и просветительской работы университета.
Текст: Департамент коммуникаций
Фото: Михаил Еремин, Департамент коммуникаций
Проект Российского государственного гуманитарного университета «Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока» представляет уникальный видеоматериал, сочетающий документальную съёмку с элементами художественной реконструкции.
Проект Российского государственного гуманитарного университета «Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока» представляет новые уникальные материалы. На платформе опубликована видеозапись ульчского народного танца мэвху.
На открытии «Российско-Иранской научной конференции» в РГГУ представители научного сообщества двух стран обсудили, как как социогуманитарное сотрудничество поможет укрепить суверенитет и повысить благополучие народов России и Ирана.
В рамках проекта «Искатели науки» аспирантка МГУ имени М. В. Ломоносова Кьяра Макиевская рассказала, как умение работать в команде, отточенное в театральной студии, помогает ей создавать технологии для облегчения симптомов болезни Паркинсона и создания отечественных нейроимплантов.
Самый ожидаемый творческий праздник ноября вновь собрал самых ярких первокурсников РГГУ. Финал «Студенческой осени 2025» стал для них эффектным стартом и шансом покорить университетскую сцену уже с первых месяцев учёбы.
На заседании учёного совета РГГУ наградили лучших сотрудников и утвердили новые образовательные программы.
Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока пополнился уникальными материалами из архива Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера). Опубликованная документальная съёмка позволяет заглянуть в мир детства, который формируется в гармонии с суровой природой Арктики.
Проект РГГУ «Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока» продолжает работу по сохранению уникального культурного наследия. На платформе опубликованы новые материалы, знакомящие с саамской песенной традицией луввьт.
В свет вышел сборник работ победителей литературного конкурса «Планета РГГУ. Это моя земля». Автором предисловия к изданию выступил ректор Российского государственного гуманитарного университета Андрей Логинов. В книге собраны студенческие истории о вузе, которые были созданы во время работы творческих мастерских. Проект реализован в соответствии с концепцией программы Минобрнауки России «Обучение служением».
В условиях формирования многополярного мира русский язык должен занять достойное место среди других международных языков, став инструментом научного сотрудничества и дипломатии. Такую точку зрения озвучил руководитель РГГУ Андрей Логинов во время V Конгресса молодых учёных.