российский государственный
гуманитарный университет



В Институте лингвистики РГГУ прошла XVIII Межвузовская научно-практическая конференция «Перевод — мост между мирами»


В Институте лингвистики РГГУ прошла XVIII Межвузовская научно-практическая конференция «Перевод — мост между мирами»
Институт лингвистики
25.04.2023

В Институте лингвистики РГГУ прошла XVIII Межвузовская научно-практическая конференция «Перевод — мост между мирами»

Конференция была посвящена обсуждению проблем переводоведения и диалога культур, а также способам обучения европейским языкам. Она проходила в смешанном формате — очном и онлайн-конференции в Zoom одновременно

С докладом выступила Лина Васильевна Разумова — профессор кафедры европейских языков Института лингвистики РГГУ. Она затронула актуальную для устного перевода тему имплицитности и эксплицитности. Доцент кафедры иностранных языков факультета международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения Историко-архивного института РГГУ Елена Юрьевна Сейку в своем выступлении рассмотрела интересную тему особенностей перевода подрисуночных подписей: «Есть слова у которых достаточно широкое семантическое поле, например, для русского слова «прогулка» в английском языке есть всемозможные оттеночные варианты — "stroll", "skiing" и т. д., поэтому для точного перевода очень важно видеть контекст подписи, в данном случае фотографию».

На конференции также выступили коллеги из других университетов. Татьяна Львовна Шенявская, старший преподаватель кафедры германского языкознания филологического факультета МГУ, подняла вопрос ответственности переводчика перед читателем за итоговый вариант текста. Приглашенный эксперт из МГПУ старший преподаватель кафедры теории и практики перевода и коммуникации Александра Владимировна Петрова осветила узкоспециальную тему терминологической синонимии.

Целью конференции стало создание условий и поводов для обсуждения студентами и преподавателями актуальных вопросов лингвистики и перевода.

В Институте лингвистики РГГУ прошла XVIII Межвузовская научно-практическая конференция «Перевод — мост между мирами»
В Институте лингвистики РГГУ прошла XVIII Межвузовская научно-практическая конференция «Перевод — мост между мирами»
В Институте лингвистики РГГУ прошла XVIII Межвузовская научно-практическая конференция «Перевод — мост между мирами»
В Институте лингвистики РГГУ прошла XVIII Межвузовская научно-практическая конференция «Перевод — мост между мирами»

Текст: Пресс-служба РГГУ
Фото: Александра Кучерова, Пресс-служба РГГУ

читайте также в разделе «Институт лингвистики »
21 апреля 2026
Диалог культур и вызовы ИИ: в РГГУ проходит конференция «Мост между мирами»

20 апреля в Российском государственном гуманитарном университете состоялось открытие XXI Всероссийской научно-практической конференции «Мост между мирами», организованной кафедрой европейских языков Института лингвистики РГГУ.

09 апреля 2026
Студенты Института лингвистики РГГУ выступили на конференции молодых учёных

2–3 апреля в Институте языкознания РАН состоялась XII конференция-школа «Проблемы языка: взгляд молодых учёных». В рамках инициативы ведущие лингвисты читают пленарные доклады-лекции, а молодые исследователи представляют свои доклады с возможностью получить экспертные комментарии.

23 марта 2026
Сотрудники Института лингвистики РГГУ провели научно-популярный интенсив для школьников

С 7 по 18 марта 2026 года в Образовательном центре «Взлёт» на базе Областной гимназии имени Е. М. Примакова состоялся интенсив по лингвистике для учащихся школ. Программу мероприятия составили многочисленные лекции, охватывающие различные разделы языкознания.

06 марта 2026
«Час кино» в РГГУ: студенты обсудили совместный проект Турции и России

4 марта 2026 года студенты, выпускники и гости Российского государственного гуманитарного университета говорили о турецком кинематографе и русской истории. В центре внимания онлайн-встречи оказался сериал «Курт Сеит и Александра» — история любви на фоне краха старого мира, для съёмок которой в Мраморном дворце задействовали настоящий оркестр и более трёхсот человек массовки.

03 марта 2026
Студенты и выпускники РГГУ приняли участие в игре «Что? Где? Когда? Россия и Турция»

25 февраля 2026 в онлайн-формате была проведена первая серия игры «Что? Где? Когда? Россия и Турция», посвящённая культуре, истории и языку этих стран.

23 января 2026
Лингвист Ирина Фуфаева выступила с докладом об игровых обращениях в живой речи

20 января в РГГУ состоялся первый в 2026 году семинар, в рамках которого ведущий научный сотрудник УНЛ социолингвистики Института лингвистики РГГУ, к. ф. н. Ирина Фуфаева рассказала об окказиональных и игровых обращениях.

08 декабря 2025
Студенты-лингвисты РГГУ представили исследования на конференции в ИЛИ РАН

С 4 по 6 декабря 2025 года в Институте лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге прошла международная конференция «Индоиранские языки памиро-гиндукушского ареала и за его пределами», посвящённая памяти профессора Александра Леоновича Грюнберга. Активное участие в ней приняли студенты четвёртого курса Института лингвистики РГГУ.

01 декабря 2025
Преподаватель РГГУ Антон Сомин — об особенностях речи москвичей

29 ноября 2025 года в Центральном павильоне ВДНХ состоялась лекция «Да никто в Москве так не говорит!». Её провёл старший преподаватель кафедры теоретической и прикладной лингвистики РГГУ, известный популяризатор науки Антон Александрович Сомин. После лекции прошли интерактив и сессия вопросов и ответов.

29 октября 2025
От иронии до каламбура: в РГГУ прошла конференция «Комическое в языке и коммуникации»

24–25 октября 2025 года в Российском государственном гуманитарном университете состоялась всероссийская конференция с международным участием, связанная с исследованием коммуникативных характеристик языка. На протяжении двух дней специалисты в области русистики обсуждали, с помощью каких языковых инструментов достигается комический эффект.

20 октября 2025
Студентки РГГУ представили доклад о хамниганской экспедиции на семинаре Общества полевых лингвистов

18–19 октября 2025 года в г. Лахденпохья состоялся десятый выездной семинар Общества полевых лингвистов. Темой юбилейного семинара стали «Современные технологии в полевых лингвистических исследованиях». Среди участников из разных регионов были четыре студентки 3-го курса Института лингвистики РГГУ: Надин Абу Заалан, Полина Пешко, Дарья Урывская с 3-го курса и Мария Симакина со 2-го.