20 мая Высшая школа европейских культур ФК провела первую в истории учебно-научного центра международную научно-практическую конференцию на английском языке — «Moscow. Cultural. Studies». Целью конференции была артикуляция вопросов, связанных с современными существованием cultural studies(культурных исследований) на английском языке и возможностью создания англоязычного пространства различных форм исследований культуры в России, и в частности, в Москве.
В начале конференции с приветственным словом выступила проректор РГГУ по международному сотрудничеству Вера Заботкина. Она отметила важность заявленных в темах выступлений проблем для социогуманитарного интеллектуального пространства и профессиональной международной коммуникации.
В первой части конференции были представлены доклады преподавателей ВШЕК, продемонстрировавшие полифонию разрабатываемых в поле культурных исследований проблемных полей. В докладе Ксении Ельцовой «Socialist Realism as Urbanism and Gloss: Discourse on Social Realism in the Digital Lifestyle Project the “Afisha.Daily” in the 2010s» рассматривался вопрос конструировании представления о Другом в контексте формирования образа Москвы на портале «Афиша Daily». Доклад Валерии Косяковой «Moscow Eschatology: Representation of the Political Ambitions of the Moscow Kingdom» стал примером современного критического разбора исторического материала. Анализируя контекст создания и бытования собора Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву (храм Василия Блаженного), Валерия Александровна продемонстрировала взаимосвязь властных устремлений и амбиций Ивана IV и религиозных, эсхатологических конструктов. В докладе Марии Золотухиной «“Nobody is Waiting in Line for These Kids”: Understanding the Concept of “Other” in Contemporary Moscow and Russia» вновь прозвучал вопрос о Другом, но применительно к межкультурному и межэтническому взаимоотношению в контексте современной России. Кейсом для анализа стала проблема восприятия в социальном пространстве детей от смешанных браков и практики усыновления детей других национальностей. В заключительном докладе Марты Яраловой «Social and Intellectual Responsibility of Moscow-based Cultural Studies» был проблематизирован процесс формирования такой характеристики культурных исследований и культурологии как социальная и интеллектуальная ответственность субъектов исследовательского и академического процесса.
Во второй части конференции, в рамках круглого стола, были представлены и проанализированы результаты первого года работы англоязычной программы ВШЕК «Russia and Europe: Linguistic and Cultural Interaction». С коллективными докладами выступили российские и итальянские (Миланский государственный университет) первого года обучения. Докладу российских студентов «It Was Cool, But What Was It? On the Experience of Studying at the First Year of English-Speaking MA Program» предшествовал опрос, проведенный магистрантами среди одногруппников; сам доклад представлял собой анализ результатов опроса, дополненный рефлексией процесса обучения на английском языке в Москве. Итальянские студенты в докладе «Studying Culture in Moscow in English: A View from Italy» показали различия в построении учебного процесса на английском языке в рамках итальянской и российской академических систем.
Индивидуальные и групповые доклады сопровождались большим количеством вопросов и активной дискуссией, позволившей выявить разные точки зрения на опыт преподавания на английском языке на факультете культурологии РГГУ.