8-9 ноября 2024 г. прошёл Международный онлайн-семинар молодых исследователей «Индия-Россия», организованный Индийской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (ИНДАПРЯЛ) совместно с РГГУ, Русскими Домом в г. Нью-Дели (Индия) и другими российскими и индийскими вузами.
В начале работы семинара состоялась презентация книги профессора Абхая Морье “Literature – A Mirror Image of Life?”.
Всего в научной дискуссии приняли участие около 60 человек. В течение двух дней работали 8 секций, в рамках которых обсуждались вопросы языкознания, культуры, перевода, литературы, педагогики. Модераторами выступили известные профессора — преподаватели русского языка и литературы, переводчики университета им. Дж. Неру, университета Викрам (г. Уджайн), университета Пуны им. Савитрибаи Пхуле (г. Пуна), Пенджабского университета (г. Чандигарх), университета английского и иностранных языков (г. Хайдарабад) и др.
8 ноября, в первый день конференции, доклады учёных были посвящены таким темам как кризис идентичности в постсоветской России (о критическом исследовании романа «Я чеченец» Германа Садулаева; докладчик Анджу Рани, Делийский университет, г. Дели); концепту «счастья» во фразеологизмах языка хинди; лингвокультурологическому анализу фразеологических единиц, связанных с едой, в русском языке и на языке хинди (докладчик Сушма Кумари, Бихарский университет им. Бабасахеба Бхимрао Амбедкара, г. Музаффарпур); изучению юмористических выражений на основе рассказов Михаила Зощенко; лингвистическим особенностям индийской карикатуры.
Особо был отмечен доклад Евы Павловны Лекаревой (Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург) на тему «Образ леса в романе Б. Бондопаддхая «Однажды в лесу»; а также большой интерес вызвало сообщение Бхаваны (университет им. Джавахарлала Неру, г. Нью-Дели) о концепте «счастья» во фразеологизмах языка хинди.
Второй день конференции был посвящён вопросам перевода, языкознанию, литературному анализу, аспектам методики преподавания русского языка и языка хинди. Следует отметить доклад Юлии Андреевны Богдан (Краснодарский университет МВД России, г. Краснодар) о роли межкультурной коммуникации в подготовке высококвалифицированных специалистов из России и Индии; Анастасии Евгеньевны Мулюкиной (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, г. Нижний Новгород) о прецедентных феноменах в индийском кино и их связи с социокультурным фоном; Дарьи Владимировны Момотовой (Ульяновский государственный педагогический университет им. И.Н. Ульянова, г. Ульяновск) о лингвистическом ландшафте индийских мегаполисов; Алама Шадаба (Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, г. Москва) о современных процессах и тенденциях языковых изменений; Джотсны Сунанды (университет имени Джавахарлала Неру, г. Нью-Дели) о региональных диалектах и глобализации.
Текст: МНЦ изучения Южной Азии
Фото: МНЦ изучения Южной Азии