РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



Мастер-класс-семинар по художественно...


Мастер-класс-семинар по художественному переводу
14.10.2023

Мастер-класс-семинар по художественному переводу


Каковы основы профессии переводчика художественной литературы, в чем состоят ремесло и мастерство литературного переводчика, что такое предпереводческий анализ текста, как переводчик работает с литературным текстом, что такое «причастность к мировой культуре» и насколько она необходима литературному переводчику — об этом узнали студенты нескольких групп 2, 3 и 4 курсов, а также магистранты и выпускники-бакалавры 12 октября на мастер-классе-семинаре по художественному переводу современной немецкоязычной эссеистики и литературы нон-фикшн на примере двух новейших текстов — эссе Каролин Эмке «Против ненависти» и монографии Ульрике Мозер «Чахотка. Другая история немецкого общества». Мастер- класс был проведен к.филол. н., доцентом кафедры германской филологии А.А. Кукес. Участники мастер-класса также имели возможность самостоятельно провести предпереводческий анализ и перевод нескольких фрагментов данных текстов.