Кафедра сравнительной истории литератур начинает свою историю с момента возникновения Историко-филологического факультета РГГУ (1992 г.). Основатель кафедры (тогда она называлась кафедра истории зарубежной литературы) и ее первый и многолетний заведующий д.филол.н., профессор Н.С. Павлова. С 2008 по 2017 г. кафедрой руководил д.филол.н., профессор И.О. Шайтанов.
Среди основателей кафедры и ее первых лекторов было много известных ученых, филологов и историков - германист и теоретик культуры А.В. Михайлов, американист А.М. Зверев, историк-германист А.Я. Гуревич, итальянист Р.И. Хлодовский.
Научно-образовательная программа кафедры была сформирована в момент основания кафедры ее ведущими учеными – Н.С. Павловой, А.М. Зверевым, И.О. Шайтановым. Сравнительно-историческое изучение литератур как приоритетное научно-исследовательское направление кафедры во многом определило основной методологический принцип преподавательской и исследовательской деятельности Историко-филологического факультета в целом. Сравнительный метод исследования литератур имеет в отечественном литературоведении давний и авторитетный методологический источник – теоретические и практические труды А.Н. Веселовского и В.М. Жирмунского, сформировавших основной круг понятий и задач компаративного метода.
Профессором И.О. Шайтановым подготовлен и читается базовый теоретический курс по истории формирования и развития сравнительного-исторического метода в литературоведении. Содержание курса предполагает изучение источников и истоков сравнительного литературоведения, его основных проблем и понятий, возникших в ходе более чем вековой дискуссии, понимание места русской филологической школы в контексте мирового литературоведения. Определяется и сфера основных методологических аспектов компаративного исследования:
определение той роли, которое играет сравнительно-исторический подход в контексте исторической поэтики;
диалог культур как принцип литературного взаимодействия;
законы литературной трансформации в процессе культурного взаимодействия;
история идей и культурные архетипы;
генезис и традиция;
мотив и сюжет как явления жанровой памяти.
Именно этот круг проблем формирует и сферу научной деятельности членов кафедры, отраженную как в структуре лекционных курсов, так и в основных публикациях. Важно отметить, что и базовые курсы по истории мировой литературы, и курсы по выбору по истории национальных литератур построены с преимущественной ориентацией на компаративный подход: описание и анализ литературы конкретной страны и отдельных памятников подкрепляется постоянным соотнесением и сопоставлением их с типологически родственными или сходными явлениями в художественной словесности иных культур регионов, периодов.
Преподаватели:
Екатерина Юрьевна Виноградова, канд. филол. наук, доцент
Елена Дмитриевна Гальцова, профессор, д-р филол. наук, доцент
Андрей Васильевич Голубков, профессор, д-р филол. наук
Юлия Юрьевна Данилкова, доцент, канд. филол. наук
Екатерина Евгеньевна Дмитриева, профессор, д-р филол. наук
Наталья Кирилловна Киселева, преподаватель
Александр Яковлевич Ливергант, профессор, канд. искусств. наук
Ирина Васильевна Морозова, профессор, д-р филол. наук, проф.
Ольга Ивановна Половинкина, д-р филол. наук, проф.
Ольга Вадимовна Попова, канд. филол. наук, доцент
Маргарита Борисовна Смирнова, канд. филол. наук, доцент
Шайтанов Игорь Олегович, профессор, д-р филол. наук, проф.
Образовательные программы и дисциплины
Кафедра сравнительной истории литератур принимает участие в реализации большинства образовательных программ бакалавриата и магистратуры в Институте филологии и истории, а также реализует программы магистратуры и аспирантуры.
Бакалавриат
Направление 45.03.01 Филология
Направленности:
Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации)
Зарубежная филология: компаративистика (языки, литература, история страны изучаемого языка)
Зарубежная филология (славистика)
Отечественная филология (русский язык и межкультурная коммуникация)
Профили:
Новейшая русская литература: творческое письмо
Прикладная филология (иностранные языки)
Направление 50.03.01 Искусства и гуманитарные науки
Направленности:
Еврейская теология и культура
История театра и кино, театральная и кинокритика
Дисциплины
Введение в компаративистику
Сравнительно-историческое изучение литератур
История мировой литературы:
История средневековой литературы
История литературы эпохи Возрождения и XVII в.
История литературы ХVIII в. и европейское Просвещение
История литературы XIX в.
История литературы ХХ в.
История литературы Великобритании средних веков и Возрождения
История литературы США XVII-XVIII вв.
История литературы Франции средних веков и Возрождения
История литературы Испании средних веков и Возрождения
История литературы Германии средних веков и Возрождения
История литературы Великобритании XVII-XVIII вв.
История литературы США первой половины ХХ в.
История литературы Франции XVII-XVIII вв.
История литературы Испании XVII-XVIII вв.
История литературы Германии XVII-XVIII вв.
История литературы Великобритании XIX в.
История литературы США второй половины XIX - начала ХХ в.
История литературы Франции XIX в.
История литературы Испании XIX в.
История литературы Германии XIX в.
История литературы Великобритании XX - начала XXI вв.
История литературы США второй половины ХХ - начала XXI вв.
История литературы Франции XX - начала XXI вв.
История литературы Испании XX - начала XXI вв.
История литературы Германии XX - начала XXI вв.
Поэтика и жанры современной зарубежной литературы
Основные проблемы литературы и культуры стран Европы
Россия и Англия - диалог двух культур
Испаноязычная литература в европейском контексте
Проблемы исторической семантики
Магистратура. Компаративистика и сравнительно-историческое изучение литератур
Кафедра реализует магистерскую программу по направлению 45.03.01 «Филология», направленность «Компаративистика и сравнительно-историческое изучение литератур». Магистерская программа осуществляет высокопрофессиональную подготовку выпускников в следующих предметных областях: компаративный анализ текстов на иностранных языках, история русской и западной литературы, художественный перевод, основы литературной критики.
Сравнительное изучение литератур (компаративистика) сегодня является основным направлением не только филологического, но и гуманитарного исследования в целом. Компаративная специализация позволяет вывести на иной уровень теоретического знания и практического применения то, что изначально присуще современному филологическому и – шире – гуманитарному образованию в целом. В предлагаемой программе компаративный подход становится способом обобщения материала, накопленного в ходе освоения общих и специальных курсов по истории мировой литературы и культуры. Наши базовые дисциплины – компаративистика (теория и практика); междисциплинарность и концептология, жанры научного дискурса, методология отечественного и зарубежного литературоведения, проблемы перевода и редактирования как компаративные проблемы.
Магистерская программа нацелена на обучение компаративному анализу, созданию стилистически безупречных текстов самого разного формата на основе блестящего знания русского и иностранных языков, культуры и истории западных стран, анализу художественных и нехудожественных текстов, навыкам ораторской речи, научному редактированию, преподавательским навыкам.
В рамках нашей магистратуры действует совместная магистерская русско-французская программа РГГУ и Université Paris 8 Vincennes – Saint-Denis, Франция.
Дисциплины
Принципы научного книгоиздания переводной литературы
Жанры академического письма
Мифологические истоки культуры
Национальная картина мира в категориях и концептах
История и методология зарубежного литературоведения
Междисциплинарность как принцип гуманитарного знания
История и методология отечественного литературоведения
Жанровая поэтика
Актуальные проблемы современной зарубежной теории литературы и критики
Литература США и проблемы национальной самоидентификации
Взаимодействие различных видов искусств в культуре XVIII - ХХ вв.
Имагологические аспекты компаративистики
Модернизм и постмодернизм
Библия и литература
Неомифологизм в литературе и культуре XVIII-XX вв.
Регионализм американской культуры и литературы
Антропологические прочтения литературы и культуры XVIII- XX вв.
Перевод как компаративная проблема
Категории культуры Средних веков и Возрождения
Экранизация литературных текстов как компаративная проблема
Русская литература в зеркале зарубежной культуры XVIII - XX вв.
Женская литература США
Теория культурного трансфера
Шекспир и проблема мировой литературы
Литературы Нового и Новейшего времени с точки зрения современной компаративистики
Диссертационный спецсеминар по компаративистике
Диссертационный спецсеминар по литературам Нового и Новейшего времени
Факультативы
Великие книги
Редактирование и комментирование художественного текста
Также кафедра принимает участие в реализации других образовательных программ магистратуры по направлению 45.04.01 Филология
Направленности:
Теория литературы и литературное образование
Классическая русская литература и актуальный литературный процесс в социокультурном контексте
Русский язык как иностранный и межкультурная коммуникация
Дисциплины
Современные проблемы компаративистики
Теория культурного трансфера
Междисциплинарность как принцип гуманитарного знания
Национальная картина мира в категориях и концептах
Неомифологизм в литературе и культуре XVIII - ХХ вв.
Антропологические прочтения литературы и культуры XVIII - ХХ вв.
Модернизм и постмодернизм
Аспирантура
Кафедра сравнительной истории литератур также осуществляет подготовку аспирантов по направлению 45.06.01 – Языкознание и литературоведение, по специальности 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья.
Право научного руководства аспирантами есть у большинства преподавателей кафедры (И.О. Шайтанов, О.И. Половинкина, И.В. Морозова, Е.Е. Дмитриева, Е.Д. Гальцова, А.В. Голубков).
Дисциплины
Современные проблемы компаративистики
Рецепция русской культуры в зарубежной литературе Нового и Новейшего времени
Литература народов стран зарубежья
Актуальные проблемы современной зарубежной теории литературы и критики
Методология и методы исследования литературы народов стран зарубежья
Курсовые и выпускные квалификационные работы, диссертации
Список избранных курсовых и выпускных квалификационных работ (бакалавров и магистров) за несколько последних лет, подготовленных на кафедре сравнительной истории литератур, а также диссертаций, защищенных под руководством преподавателей кафедры по специальности 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья.
Курсовые работы
Ониашвили И. М. Американская массовая культура в романе В.В. Набокова «Лолита»
Евстегнеева А.С. Роман Форда Мэдокса Форда «Солдат всегда солдат: хроники страсти» и его место в «литературном импрессионизме»
Дубовская М. В. Гендерные аспекты романного творчества С. Г. Колетт и В. Вулф: постановка вопроса
Островская А. А. Пародия на готическую литературу в "Аббатстве Кошмаров" Т. Л.Пикока
Овчинникова Е.И. Прием саспенса в романе Д. Дю Морье «Ребекка» и одноименной экранизации А. Хичкока
Потапова Е. А. Ирландское наследие и его восприятие в лирике У.Б. Йейтса
Бавшина П. И. Привидения и призраки в ирландской прозе второй половины XIX века
Дробышева Т. Е. Русский человек глазами швейцарского писателя в поэме "Проза о транссибирском экспрессе и маленькой Жанне Французской"
Рожкова Д. А. Радикальные 60-е и документальная проза ("Хладнокровное убийство"Т. Капоте и "Осада Чикаго" Н. Мейлера)
Амелькина А. А. "Вуманизм" в романе Элис Уокер "Цвет пурпурный"
Выпускные квалификационные работы (бакалавров)
Андрианова Н.А. Эволюция категории абсурда в литературе: Кэрролл, Бэккет, Виан
Ибрагимова А.И. Репрезентация контркультуры и американской массовой культуры в романе Н. Хорнби «Мой мальчик»
Кокосадзе К. Русский «Отелло»: к проблеме рецепции классического сюжета
Набатова Л.В. Поэтика «романа становления» в немецкой и австрийской литературе XX в. (Г.Гессе, Г. Майринк)
Бань А.К. Современный американский «кинематографический» роман («Книга иллюзий» П. Остера и «Белый шум» Д. ДеЛилло)
Дадаева А.И. Тема смерти в современной британской детской литературе (Р. Дал и Дж. Роулинг)
Ермилова К.И. Судьба мифа о «короле-солнце» во французской литературе XVIII-XIX вв.
Камина А.В. Теория и практика испанской трагикомедии Золотого Века (Лопе де Вега, П. Кальдерон де ла Барка)
Копытина В.И. Английский источник и французский посредник романа М.Д. Чулкова «Пригожая повариха»
Мелкумян М.Б. «Потерянное поколение» в исторической перспективе: роман 1920-х гг. и «Регенерация» П. Баркер
Эртан Алина. Поэтика французского новеллистического сборника XIX в.: Ж. Нерваль и Г. Флобер
Анисимова Марфа-Мария. Историческая тема в творчестве М. Фермина и А. Переса-Реверте: функции легенды и детективного сюжета
Кузнецова А.В. Экспериментальная поэтика французских сюрреалистов и Д. Хармса
Хохлова А. В. Топос охоты в немецкой средневековой литературе
Ардисламова А. А. Поэтика чёрного юмора в послевоенной англоязычной литературе (К. Воннегут и И. Во)
Манецкая Н. Р. Флоберовский сюжет в романе К. Шопен «Пробуждение»
Позднякова Д. М. Феномен «passing» в афроамериканской прозе Гарлемского ренессанса: Нелла Ларсен и Зора Нил Херстон
Бабурова А.В. Сравнительный анализ повести Т. Капоте «Завтрак у Тиффани» и одноименной экранизации Б. Эдвардса
Коньшина А.В. Рецепция «Колымских рассказов» В. Шаламова в англо-американском литературоведении
Широкожухова В.А. Функция «иммерсивного театра» в романе Д. Фаулза «Волхв».
Потапова Е.А. Политическая актуальность в поэзии П.Б. Шелли и раннего У.Б. Йейтса
Савченко М.В. Специфика графического романа о супергерое в Англии и США («Мираклмен» А. Мура и «Смерть капитана Марвела» Дж. Старлина)
Выпускные квалификационные работы (магистерские диссертации)
Бубчикова Т.В. Семантика оппозиции «dark-light» в ранней прозе Дж. Джойса
Гладкова А.С. Жанровая специфика антиутопии в литературе постмодернизма (на материале романа Дж. Балларда «Да приидет Царствие»)
Гойхман М. Жанр контраста в лаудах Якопоне да Тоди
Киселева Н. Поэтика сюжета: английская баллада и испанский романс
Козлова Е. Женский мир в романах Ромена Гари «Леди Л.», «Обещание на рассвете», «Свет женщины», «Вся жизнь впереди»
Козлова М. Городское пространство во французской и бельгийской поэзии XIX века: Ш. Бодлер, Ж. Роденбах, Э. Верхарн
Кузина Д.Д. Роман Г. Мелвилла «Марди»: перевод, комментарии и примечания
Овчинникова Е.И. Интерпретация литературного текста в киноадаптациях А. Хичкока
Алексеева Д. Д. Женская идентичность в романах М. де Унамуно «Тетя Тула» и Г. Флобера «Госпожа Бовари».
Артемова М. В. Литературный источник («Учитель Гнус» Т. Манна) и кинематографический посредник (экранизация Дж. фон Штернберга) романа Ф. Проуз «Голубой ангел»
Брянцева И.В. Модели альтернативной истории в англоязычной литературе второй половины XX века
Будкин Н. С. Творческая рецепция Дж.Д. Сэлинджером романа Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"
Волошина А. Р. Классический сюжет в современной адаптации: легенда об Инес де Кастро в драматургии и прозе
Киреева Е. О. Вызов современности в историческом романе («Тайный год» М. Гиголашвили, «Волчий зал» Х. Мэнтел)
Луарсабова И. Д. Экзистенциалистский «код» в прозе М. Уэльбека
Мамедова Т.Ф. Болезнь как condition humaine в рассказах Э.А. По и романе Ж.К. Гюисманса «Наоборот»
Пономарева А. Ю. Особенности жанра антиутопии в творчестве А. Франса и Е.И. Замятина
Юсина А. М. Компаративное исследование творческого союза Ж. Жироду и Л. Жуве: пьесы, театральные постановки, автобиографические материалы
Диссертации на соискание уч. ст. Кандидата филологических наук
Черкашина М. В. СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В ПОЭЗИИ ИВА БОНФУА: ОТ ТЕАТРАЛИЗАЦИИ К ЭКФРАСИСУ
Тимошенко Е.К. РЕЦЕПЦИЯ РОМАНОВ ДЖ.К.РОУЛИНГ О ГАРРИ ПОТТЕРЕ: ОПЫТ РОССИЙСКОГО ПРОЧТЕНИЯ
Попова О.В. Структура «сюжета о Рыцаре с лебедем» и ее трансформация в средневековой литературе
Мы используем файлы cookies для улучшения работы нашего сайта и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом РГГУ и согласны с ними. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.