Лекция «На каких языках говорили древние евреи» прошла в школе ОРТ №1540. Целью лекции было дать представление ученикам 10–11 классов о том, как менялась языковая ситуация в восточном Средиземноморье в течение длительного периода с конца II тыс. до н. э. до первых веков н. э.
На занятии шел разговор о ханаанейских языках, на которых говорили ближайшие соседи израильтян и иудеев. Говорили также о различных диалектах, бытовавших на территории, заселенной израильтянами. Свидетельства этому мы находим и в самих библейских текстах. На примере текста стелы Меша, царя Моава, школьники убедились в близости древнееврейского и моавитского языков.
Поговорили также о процессе распространения арамейских диалектов на обширных территориях передней Азии. Школьники узнали, как арамейский язык стал lingua franca на древнем Ближнем Востоке и как возникло двуязычие у иудеев после вавилонского плена.
Лекция проводилась в рамках совместного проекта КТИБИ ЦИР РГГУ и
Российского еврейского конгресса «Иудаика для школьников».