Мы продолжаем рассказывать о работе наших институтов, факультетов и кафедр, а также о жизни наших студентов и преподавателей. Сегодня вы узнаете о таком направлении, как филология.
Мы поговорили с ответственным секретарем приемной комиссии Института филологии и истории доцентом кафедры сравнительной истории литератур Ольгой Вадимовной Поповой и студентками 3 курса направления «Филология» Аленой Дубиной, Екатериной Мастрюковой и Марией Повалий о любви к литературе и языкам и профессии филолога.
— Чем сегодня занимается филология, а также что она изучает?
Вопреки убеждениям многих людей, в наш век цифровых технологий филология как наука не теряет своей актуальности, напротив, ее значение возрастает, так как расширяются исследовательские возможности. Сегодня филолог – это не просто человек, проводящий целые дни в темных залах библиотек, а современный ученый, находящийся в постоянном поиске новых открытий и решающий весьма сложные вопросы.
Одно из активно развивающихся направлений филологии – компаративистика. Изучение текстов, построенное на их сопоставлении, на выявлении сходств и различий, позволяет расширять горизонты филологической науки. Компаративный метод работы с произведениями включает в себя изучение истории и культуры разных стран, принципов межкультурного взаимодействия. Для филолога крайне важно умение анализировать не только литературные, но и историко-культурные связи между странами.
В наше время существует тенденция к развитию междисциплинарных областей знания, и филология, очень тесно взаимодействующая с языкознанием, историей, теорией коммуникации, не стала исключением. Но даже оставаясь в узком смысле слова наукой о толковании текста, филология ставит перед исследователями новые задачи, еще недавно казавшиеся непривычными. Современный филолог может работать не только с художественными произведениями, но и с другими видами письменных и визуальных источников, в том числе с медиатекстами, экранизациями произведений и даже видеоиграми.
— Есть ли какие-то новые образовательные программы на вашем факультете?
— Развитие филологической науки постоянно влечет за собой новые запросы. В последние годы появились новые программы в магистратуре, которую выпускники бакалавриата рассматривают как возможность конкретизировать или, наоборот, расширить область своих интересов. В Институте филологии и истории второй год ведется набор на магистерские программы «Славянские языки и литературы в европейском контексте», «Славянский мир и Италия». В Институте восточных культур и античности в этом году будут учиться не только магистранты-классики, но и будущие специалисты по кельтской филологии.
— Как проходит студенческая жизнь на вашем факультете?
На факультете проводится много студенческих и научных мероприятий. Кафедры организуют конференции, на которых можно выступить с докладом или быть слушателем, участвовать в дискуссии. Преподаватели проводят спецсеминары, многие из которых имеют интерактивную форму.
В прошлом году мы участвовали в игре «Что? Где? Когда?», посвященной литературным произведениям. Было очень интересно, когда приходилось искать нестандартные варианты ответов на вопросы.
Нередко мы оказываемся на мероприятиях со своими коллегами с других направлений. Например, периодически устраиваются «чтения» посвященные литературному творчеству, где можно встретить студентов разных факультетов. Недавно устраивался конкурс «Угадай мелодию», в котором приняли участие также несколько команд с других факультетов, а у двух команд болельщики принести собственный флаг и всячески поддерживали своих коллег. Звучали композиции из известных советских фильмов и мультфильмов.
Ежегодно проходит конкурс чтецов «Эвтерпа». Делится он на две части: в начале декларируются произведения разных авторов, а после – уже собственные, написанные самими чтецами.
Перед центральной аудиторией в конце весны проводится книжная ярмарка, где каждый может отыскать интересную для себя книгу по очень низкой цене, а заодно попить чай и попробовать сладости. Книги можно купить совершенно разные: художественные, научные, на иностранном языке, про театр и кино и т. д.
Не стоит забывать и более крупные мероприятия, объединяющие множество факультетов, к примеру, фестиваль «Студенческая осень». Она проходит каждый год, как можно понять из названия, в течение осени: набираются несколько команд (каждый раз число варьируется), которые представляют свой факультет или институт. Им даётся творческое задание: придумать танец, юмористическую сценку и снять видео на определенную тему, и в конце осени они презентуют получившийся результат в центральной аудитории, куда собирается чуть ли ни весь университет, а жюри выбирают лучший факультет. Это очень помогает социализироваться!
Многие учащиеся занимались спортом до поступления и не собираются его бросать. В РГГУ ежегодно проводятся фестивали спорта, на которых также можно себя проявить.
Студенты, желающие заняться организаторской деятельностью, могут вступись в студенческий совет Института филологии и истории. За проведение благотворительных ярмарок, конкурсов и соревнований ответственны неравнодушные студенты нашего факультета.
— Как студенты и где могут проходить у вас практику?
— К примеру, учащиеся 2 курса в качестве практики могут выбрать из двух вариантов: работать в приемной комиссии или поехать в фольклорную экспедицию. Первый вариант подразумевает помощь абитуриентам, координирование и работу с документами. Второй, по моему мнению, гораздо интереснее, но подойдет далеко не каждому. Фольклорная экспедиция требует предварительной подготовки, которая проходит во внеучебное время. Потом нужно выдержать «экзамен» у преподавателя, чтобы тебя допустили к поездке. В экспедиции ребята работают в полевых условиях. Их задача – собирать местный фольклор у жителей места, где проходит практика (обычно это Архангельская область). В обоих случаях студенты получают важный опыт, просто разного характера.
У каждого студента также есть возможность выбрать место прохождения практики самостоятельно. Например, студентка нашего факультета прошла практику в своей бывшей школе в качестве учителя литературы. Студенты-испанисты смогли поработать со специалистами Института Сервантеса. Кроме того, молодые ученые могут анализировать архивы и материалы прошлых фольклорных экспедиций.
—Кем работают выпускники вашего факультета?
— Можно заниматься любой деятельностью, которая связана с работой с текстами: стать редактором, преподавателем или издавать книги.
Есть возможность реализовать себя и в других сферах, например, в туристической индустрии, потому что в ходе обучения студенты очень близко знакомятся с культурой и историей страны специализации. Выпускники историко-филологического факультета могут работать переводчиками, например, сейчас очень востребованы юридический и судебный перевод. В политологии также высоко ценятся специалисты со знанием языков и умением грамотно работать с текстами. Можно уйти в делопроизводство, где может очень пригодиться знание иностранных языков, или в журналистику. Еще одна интересная профессия – литературный и кинокритик.
Помимо этого, выпускники могут продолжить обучение в магистратуре, а впоследствии – в аспирантуре, решив посвятить себя научной деятельности.
— А почему абитуриенты должны выбрать ваш факультет, какие он даёт преимущества и возможности?
Большинство из нас выбрало когда-то Институт филологии и истории, потому что нам нравится изучать литературу и иностранные языки. Владение иностранными языками сейчас не назовешь редкостью, но особенность нашего факультета заключается в том, что языки, литература, история и культура России и европейских стран изучаются комплексно. При таком подходе студенты получают очень разносторонние знания, многие потом уезжают работать за границу или, напротив, остаются в РГГУ, чтобы посвятить себя научно-исследовательской деятельности.
Отдельно стоит поговорить о наших преподавателях: это понимающие и открытые к общению люди с невероятным багажом знаний. К тому же на нашем факультете работают ученые, долгое время занимающиеся научной работой и фактически создавшие свою школу, поэтому студенты могут познакомиться с актуальным состоянием филологической науки, читая их труды и имея возможность личного общения.
+7 (495) 250 71 71 (многоканальный)
+7 (499) 973 40 16 (консультации по вопросам приема в РГГУ)
+7 (499) 973 40 17
(«горячая линия» по вопросам приема лиц с ограниченными возможностями здоровья)
+7 (495) 250 71 20
(консультации по вопросам проведения вступительных испытаний)
+7 (495) 250 61 10 (прием на заочное дистанционное обучение)
+7 (495) 250 61 80 (прием на обучение иностранных граждан)
+7 (499) 973 40 03; +7 (495) 250 61 94
(приемная комиссия Гуманитарного колледжа РГГУ)
+7 (495) 250 63 05; +7 (495) 250 66 25
(правовые аспекты, вопросы по обучению за счет материнского капитала)
Режим работы:
Понедельник - Пятница с 10.00-17.00
Суббота - Воскресенье - выходные дни
Около трех тысяч человек посетили стенд РГГУ на 60-й Московской международной выставке «Образование и карьера», которая состоялась в Москве в Гостином дворе с 1 по 2 марта.
«Для России история и гуманитарные знания Бразилии представляют большой интерес», — отметила проректор по научно-проектной работе РГГУ Ольга Павленко 27 февраля 2025 г. на Фестивале «Бразильский карнавал: социально-антропологические корни», посвящённом историко-культурному контексту возникновения и проведения праздника.
Центры-победители будут создаваться по приоритетным направлениям научно-технологического развития, определенным указом Президента России.
«Масленица — не только традиционный русский праздник, но и отличная возможность для студентов и преподавателей почувствовать единение. Нам очень важно сохранять культурные традиции, русские обычаи и передавать их от поколения к поколению», — отметила начальник отдела по сопровождению и реализации студенческих инициатив Мария Глазова.
Российский государственный гуманитарный университет с прискорбием сообщает, что на 69-м году жизни после тяжёлой болезни скончалась Галина Михайловна Михалёва — выдающийся учёный, профессор РГГУ, доктор политических наук, общественный и политический деятель.
28 февраля 2025 г. сотрудники РГГУ передали на безвозмездной основе 275 книг из фонда «Научной библиотеки РГГУ» Донбасскому государственному университету юстиции.
27 февраля 2025 г. XVII съезд Союза писателей России избрал помощника президента, председателя Российского военно-исторического общества Владимира Мединского председателем Союза.
«Мы союзники, не просто партнёры. Сербия никогда не поменяет своё отношение к России, у власти находится человек, который никогда не предаст российско-сербское братство», — заместитель Правительства Республики Сербия Александр Вулин.
И.о. ректора РГГУ Андрей Логинов рассказывает о возможностях, которые открывает «Конкурс социальных архитекторов».
22–23 февраля 2025 г. состоялся заключительный этап Олимпиады РГГУ, участие в которой приняли школьники 9, 10 и 11-х классов из разных субъектов Российской Федерации, а также из стран ближнего и дальнего зарубежья.