9-10 февраля 2009 года в РГГУ состоялась XI конференция «История и культура Японии».
9-10 февраля 2009 года в РГГУ состоялась XI конференция «История и культура Японии». В ее работе приняли участие японисты из РГГУ, ИСАА МГУ, МГИМО, Института востоковедения РАН и Института восточных рукописей РАН, ДВГУ (Владивосток), СГТУ (Саратов), Института литературы (Киев), Харьковского национального университета, Университета Досися (Киото). На конференции выступили также специалисты из ГМИИ, Санкт-Петербургской Кунсткамеры, Московской государственной консерватории.
Открывая заседание, директор Института восточных культур и античности РГГУ И.С. Смирнов напомнил, что в современном востоковедении эта конференция - одно из мероприятий с богатейшей историей. Он подчеркнул, что интерес к обсуждаемой тематике не снижается, и из года в год в работе конференции принимают участие серьезные специалисты, а также студенты. И.С. Смирнов высоко оценил значение конференции не только в деле развития науки, но и в приобщении студентов к научно-исследовательской деятельности.
А.Н. Мещеряков (РГГУ) выступил с кратким обзором литературы по японистике, изданной в минувшем году. Е.К. Симонова-Гудзенко (ИСАА) посвятила свой доклад истории японской картографии и особенностям толкования термина «дзу». Она отметила недостаточную изученность истории картографии и рассказала об источниках и исследованиях, которые помогут исследователям в работе над данной темой.
Е.Б. Сахарова (РГГУ) рассказала о прототипах, использованных при создании образа Фудзивары Каматари в тексте «Кадэн». Подробно проследив связь с хорошо изученным китайским прототипом - жизнеописанием Чжан Ляна, - она указала на очевидный «корейский след» в тексте. Е.Б. Сахарова проиллюстрировала общие приемы, использованные как в биографии корейского военачальника и политического деятеля Ким Юсуна, так и в создании образа Фудзивары Каматари.
М.В. Грачев (ИСАА) посвятил свой доклад изучению степени знакомства японских чиновников с изучаемыми ими китайскими текстами. Темой исследования стали степень знакомства японских чиновников с китайским языком, китайскими и японскими текстами, источники, из которых они черпали эти знания и степень освоения этого материала.
В ходе конференции обсуждались история Японии, образ Японии в работах исследователей, стилистические и семантические особенности японской литературы различных периодов, развитие традиционной японской музыки и изобразительного искусства, японские традиции и вопросы межкультурного диалога.