РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ




VIII Московский фестиваль языков в РГГУ
18.12.2013

VIII Московский фестиваль языков в РГГУ

В воскресенье 15 декабря в РГГУ прошёл очередной Московский фестиваль языков.


В воскресенье 15 декабря в РГГУ прошёл очередной Московский фестиваль языков. Для Москвы этот Фестиваль стал уже восьмым. Главный организатор Фестиваля – московская эсперанто-ассоциация «MASI» (и её директор Ирина Гончарова), а в этом году Фестиваль был проведён в тесном сотрудничестве с Управлением по работе со студентами РГГУ и Институтом лингвистики РГГУ (координатор – аспирант и преподаватель ИЛ Антон Сомин).

фя1.jpg

По своей сути, Фестиваль языков – это большой научно-популярный лингвистический лекторий. Основа Фестиваля – так называемые «презентации языков»: сорокаминутные мини-лекции, посвящённые различным языкам мира – древним и современным, редким и популярным. Конечно, за сорок минут язык не выучишь, но ведь и не в этом цель Фестиваля. За время презентации лектор рассказывает слушателям всё самое интересное о своём языке: кто и где на нём говорит, как складывалась его история, как он звучит и как на нём пишут, что удивительного есть в его грамматике и лексике – и разные другие увлекательные подробности. Кто-то может подумать: «Скукота! Да что может быть интересного в унылой грамматике?!» Как бы не так!

фя2.jpg

На Фестивале рассказывают не только о привычных английском, французском, немецком и испанском. В этом году гости Фестиваля – а их было больше тысячи! – могли выбирать из 66 самых разных языков мира! Кому-то было интересно познакомиться с языками наших ближайших соседей – белорусским и украинским – или другими славянскими языками, кого-то интересовали редко изучаемые европейские языки – португальский, финский, исландский, ирландский, албанский… Те, кто хотел послушать о малых языках России, могли выбрать презентации удмуртского, башкирского, адыгейского, селькупского или других языков (два последних, кстати, представляли студенты Института лингвистики и УНЦ социальной антропологии РГГУ, исследовавшие эти языки в ходе лингвистических экспедиций Института лингвистики) – а особым успехом пользовалась презентация «Русские диалекты» доцента кафедры русского языка ИЛ Игоря Исаева: оказывается, слухи о смерти диалектов русского языка сильно преувеличены!

фя3.jpg

Фестивальное время позволяло выбрать лишь 7 языков, а во время каждой «мини-пары» в разных аудиториях одновременно проходили презентации 20-25 языков. Поэтому во время Открытия Фестиваля, которое прошло в полностью заполненной слушателями Центральной аудитории, каждый презентатор старался за 30 секунд доказать, что именно его лекция будет самой захватывающей. И действительно, презентации языков на Фестивале – это не привычные университетские занятия по иностранному языку, а своего рода маленькие шоу. Кто-то выступает в национальной одежде, кто-то угощает традиционной едой; презентаторы языков читают стихи, поют песни, приводят с собой носителей языка! Но, конечно, главный интерес Фестиваля в поразительном языковом разнообразии нашей планеты.

Кроме презентаций языков, на Фестивале было и 20 лингвистических лекций, языковые практики и мероприятия иного формата. Во время лекций гости могли узнать о различиях между мужскими и женскими языками, о названиях дней недели в разных языках мира, о преодолении языкового барьера и методиках самостоятельного изучения иностранных языков, о том, как в языке появляются новые слова, как составляются современные словари, как создаются программы автоматической обработки русского языка и о многом другом.

В конце Фестиваля был организован небоольшой акустический рождественский концерт. Под аккомпанемент рояля и гитары участники концерта исполнили несколько песен – конечно же, на разных языках мира. И, наконец, после вручения дипломов всем лекторам и организаторам Фестиваля, прозвучал традиционный фестивальный гимн – переведённая на 10 языков песня «Замыкая круг».

Следующий, девятый Московский фестиваль языков запланирован на конец октября 2014 года.