29 июня 2024 года доцент нашей кафедры Галина Элиасберг прочитала открытую лекцию «Драматургия Давида Пинского: от социально-психологических пьес до мессианских и библейских циклов» в Московском центре современного иудаизма.
Лекция была посвящена творчеству выдающегося идишского писателя и драматурга Давида Пинского (1872, Могилев – 1959, Хайфа), чья полувековая деятельность может рассматриваться как связующее звено, соединившее литературные достижения классиков еврейской литературы с художественными поисками писателей следующих поколений, что ярко демонстрирует развитие его драматургии: от ранних социально-психологических пьес из жизни восточноевропейского еврейства, самой известной из которых стала трагедия «Семейство Цви» (1904), до циклов исторических и библейских драм 1900-х –1950-х гг., включая символистскую пьесу «Дер Фремдер» (1906), ставшую одной из первых постановок театра «Габима» («Ха Йехуди Ха-Ницахи») в 1920-е гг., с которой началась и его многолетняя работа над циклом «Мессии» (1904–1939) и драмами на библейские сюжеты.
В содержании лекции были отражены основные вехи биографии писателя, формирование его литературных интересов и общественно-политических взглядов, сотрудничество с И.-Л. Перецем и влияние его художественных идей на дальнейшее творчество Пинского, в том числе в связи с задачами создания «новой еврейской драматургии» для национального театра. Отмечен вклад Пинского в развитие еврейской литературы и театра в России и Польше, а также в США, куда он приехал в 1899 г. и стал в дальнейшем одним из ведущих еврейско-американских драматургов, одним из лидеров партии Поалей-Цион. С 1949 г. Пинский проживал в Израиле, был избран председателем Идишского литературного общества Израиля и несмотря на преклонный возраст оставался творчески активным. Здесь были созданы драмы на библейские сюжеты «Царь Саул» и «Самсон и Далила» (1955–1956).
В ходе лекции слушателями были заданы вопросы по истории еврейского театра, жанровых особенностях пьес Пинского, его впечатлений от посещения СССР и Москвы в 1936 г., отраженных в его мемуарной книге «Рейзе-бух», а также о переводах его пьес на русский язык. Содержание лекции позволило познакомить слушателей с творчеством писателя, которого критики еще в 1920-е гг. называли «четвертым классиком идишской литературы» после Менделе-Мойхер-Сфорима, Шолом-Алейхема и Переца, но практически не известного современным читателям в России, поскольку переводы его рассказов и пьес печатались только в дореволюционный период.
Мы используем файлы cookies для улучшения работы нашего сайта и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом РГГУ и согласны с ними. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.