Очередная встреча семинара
Дорогие друзья и уважаемые коллеги!
Приглашаем Вас на очередную встречу семинара Отделения восточных языков и культур Института лингвистики РГГУ «Проблемы перевода Нового завета на китайский язык», которая состоится в среду 6 марта в 17-30 в аудитории 408, 2 корпус.
На встрече запланирован доклад диакона Анатолия Гольдмана, клирика Китайского Патриаршего Подворья, о влиянии церковнославянского языка на передачу имён собственных в переводе Нового Завета еп. Иннокентия (Фигуровского).
Также мы начнём обсуждение вариантов перевода первых пяти стихов первой главы Евангелия от Марка.
Перевод еп. Гурия (Карпова):
1:1 天主子伊伊穌斯合利斯托斯福音其始。
1:2 乃先知所載:“我遣吾使,在爾前,備爾道。
1:3 即有聲呼:“備主道,直其徑”云。
1:4 伊望顯見在授洗,傳改悔洗禮,俾得罪赦。
1:5 舉伊屋疊亞及耶魯薩利木人,咸出就,悉受洗於伊望,在伊沃爾當,各言己罪。
Перевод еп. Иннокентия (Фигуровского):
1:1 上帝子伊伊稣斯合唎斯托斯福音经之始、
1:2 如所载于诸先知者云、顾、我遣我之使在尔面前先于尔以备修尔道者、
1:3 在旷野有声呼预备主道、修直其径哉、
1:4 伊鄂昂于旷野授洗、而宣传改悔之洗礼为诸罪之赦免、
1:5 举伊屋叠亚之境与耶鲁萨利木人皆出就之、承认己罪者、乃由彼在伊鄂儿当领洗、
Католический перевод сыгао:
1:1 天主子耶稣基督福音的开始,
1:2 正如先知依撒意亚书上记载的:看,我派遣我的使者在你面前,预备你的道路。
1:3 旷野中有呼号者的声音:你们当预备上主的道路,修直他的途径。
1:4 洗者若翰便在旷野里出现,宣讲悔改的洗礼,为得罪之赦。
1:5 犹太全地和耶路撒冷的群众都出来,到他那里,承认自己的罪过,在约但河里受他的洗。
Протестантский перевод хэхэ:
1:1 神的儿子,耶稣基督福音的起头。
1:2 正如先知以赛亚书上记着说,(有古卷无以赛亚三字)看哪,我要差遣我的使者在你前面,预备道路。
1:3 在旷野有人声喊着说,预备主的道,修直他的路。
1:4 照这话,约翰来了,在旷野施洗,传悔改的洗礼,使罪得赦。
1:5 犹太全地,和耶路撒冷的人,都出去到约翰那里,承认他们的罪,在约但河里受他的洗。
Материалы с предыдущих встреч доступны на страничке семинара.
К участию в семинаре приглашаются все, кто интересуется вопросами религиоведения, сравнительной лексикографии, проблемами перевода и китайским языком. Хорошее знание китайского языка желательно, но не обязательно. Семинар будет также интересен специалистам в области библеистики, греческого, латинского и церковно-славянского языков.
С любыми вопросами, предложениями и замечаниями по работе семинара просим Вас обращаться к ответственному секретарю семинара Лилии Сергеевне Холкиной на почтовый адрес Отделения восточных языков и культур Института лингвистики РГГУ ovil@rggu.ru, указав в теме письма «семинар». Мы будем рады, если Вы захотите присоединиться к нашей встрече удаленно, выступить с докладом или поучаствовать в подготовке очередной встречи. Для студентов по материалам работы семинара возможно написание квалификационных работ и прохождение практики.
Обращаем Ваше внимание, что в РГГУ действует пропускная система! Если у Вас нет пропуска в РГГУ (даже если Вы приходили на наши прошлые встречи), пожалуйста, до 12:00 5 марта сообщите по электронной почте ovil@rggu.ru о своем желании присоединиться к встрече и укажите свои фамилию, имя и отчество (обязательно, при наличии), чтобы мы заказали Вам пропуск.