Перечень диссертаций, защищенных в совете Д 212.198.04 в 2011 году
1. Бойко С.С. «Творческая эволюция Булата Окуджавы и литературный процесс второй половины ХХ века» по специальности 10.01.01 – Русская литература (филологические науки) Д
2. Городецкий С.И. "Проблема художественной структуры пьес Роланда Шиммельпфеннига" по специальности 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья (немецкая) (филологические науки)
3. Дувакин Е.Н. "Шаманские легенды народов Сибири: сюжетно-мотивный состав и ареальное распределение" по специальности 10.01.09 - Фольклористика (филологические науки)
4. Исаева Н.А. "Проблема формирования переводческих норм в жанре баллады (на материале переводов В.А. Жуковского англо-шотландских баллад)" по специальности 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья (английская) (филологические науки)
5. Лаврова Н.Л. "Историческая поэтика мотива (Смысловой потенциал мотивного комплекса Нарцисса)" по специальности 10.01.08 – Теория литературы. Текстология (филологические науки)
6. Ляляев С.В. "Эволюция прозаической текстуальности в творческой биографии Бориса Пастернака" по специальности 10.01.01 – Русская литература (филологические науки)
7. Михайлова О.В. "Александр Блок и Федор Сологуб: к проблеме творческих взаимосвязей" по специальности 10.01.01 – Русская литература (филологические науки)
8. Николаев Д.С. "Ранняя ирландская поэзия и проблема палеофольклора" по специальности 10.01.09 – Фольклористика (филологические науки)
9. Рейнгольд А.С. "Восприятие Первой мировой войны в военных дневниках: сравнительный анализ отечественных и западноевропейских источников" по специальности 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья (английская) (филологические науки)
10. Чо Кю Юн "Становление и развитие поэтики изобразительности в послеоктябрьском творчестве В. Маяковского" по специальности 10.01.01 - Русская литература (филологические науки)
11. Шабурова М.Н. "Эволюция модели повествования в творчестве Гайто Газданова" по специальности 10.01.01 – Русская литература (филологические науки)
12. Шолохова А.С. "Переводы произведений Н.В. Гоголя на английский и немецкий языки как проблема интерпретации (на примере "Вечеров на хуторе близ Диканьки")" по специальности 10.01.01 – Русская литература (филологические науки)
Мы используем файлы cookies для улучшения работы нашего сайта и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом РГГУ и согласны с ними. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.