Контакты:
Телефон: +7 (495) 250-65-60,
Почта: institut-lingvist@yandex.ru
XIII Международную конференцию
Избыточность и экономия являются взаимодействующими механизмами языка, которые проявляются на разных уровнях его структуры и в использовании языковых средств. Принцип экономии в языке нередко рассматривают как экономию речевых усилий. В настоящее время, говоря об экономии, этот термин нередко трактуют как «оптимизацию». Интерес представляют новые явления «экономии и оптимизации», которые наблюдаются в современном состоянии языка.
Предполагается рассмотреть проблемы экономии языковых средств на разных уровнях языковой системы и в коммуникативных практиках.
В конференции примут участие гости из Белоруссии, Польши, Австрии, из университетов Москвы и Новосибирска.
Программа:
27 Октября.
Пленарное заседание. Ауд. 228 (Профессорская) 10.30–13.30.
1. В.М. Алпатов. Принцип экономии и изменения в языке
2. М.Ю. Федосюк. Экономен или избыточен русский язык?
Кофе-брейк: 11.30–12.00
3. М.А. Кронгауз. Экономия коммуникативных усилий в сетевой коммуникации.
4. Н.Б. Мечковская (Минск). Расточительная гуманитаристика и экономная реклама (о некоторых трендах в социальной коммуникации времен интернета)
5. И.М. Кобозева. Принцип экономии усилий и перформативность глагола.
Обед (13.30–14.30)
Секция 1. Экономия в языке
Профессорская ауд. (228).
(доклад 15 мин.+ 5 мин. обсуждение)
Председатели: И.М. Кобозева, В.Г. Кульпина
1. Л.Н. Саакян. Дефисные сращения в качестве прецедентного феномена
2. В.Г. Кульпина. Принцип экономии в лингвоцветовой номинации.
3. Л.Л. Федорова. Нулевой суффикс в сложных прилагательных.
4. С.Ю. Семенова. Метонимия как средство языковой экономии (на материале русских параметрических слов)
Кофе-брейк (16.00–16.30)
5. О.И. Максименко. Аббревиатуры, которые нас окружают
6. Д. Шеллер-Больтц (Инсбрук). Нестабильные аббревиатуры: О лексической вариативности и семантической непрозрачности аббревиатур на примере ЛГБТ.
7. Н.Т. Валеева. Семантическое согласование при оценочных существительных как единственный способ маркирования пола референта.
8. А.Ч. Пиперски. Буква Ё: экономия или транжирство?
Секция 2. Экономия в дискурсивных практиках.
Ауд. 273.
(доклад 15 мин.+ 5 мин. обсуждение)
Председатели: Н.Г. Брагина, И.В. Высоцкая
1. Е.Г. Борисова. Скупой платит дважды, или пределы имплицитности.
2. И.И. Валуйцева. Профессиональный язык как «оптимизация»?
3. И.В. Высоцкая (Новосибирск, НГУ). Современный рекламный текст: Два в одном.
4. Э. Бялек (Люблин). Речевые клише дипломатического дискурса
Кофе-брейк (16.00–16.30)
5. О.И. Северская. Доброе и приятное: экономия в сфере речевого этикета (тенденции и их оценка специалистами и наивными носителями русского языка).
6. Н.Г. Брагина. Культурно-языковые практики экономии: имитация подлинности.
7. А.Э. Левицкий. Экономия как механизм вербализации информации в современном английском языке.
8. Т.П. Гуськова. Нечленимые конструкции: мнимая краткость значения.
28 октября
Секция 1. Экономия в языке (10.30–13.30)
Профессорская ауд. (228). Председатели: И.А. Шаронов, О.А. Волошина.
1. О.А. Волошина. Принцип экономии в построении текста индийских грамматик (на примере грамматики Панини).
2. Т.А. Михайлова «Акцентная революция» островных кельтов как результат экономии фонетических усилий.
3. Э.Б. Крылова. Императивные конструкции с модальными частицами в датском языке
4. Г.В. Стрелкова. Аббревиатура или англицизм? О способах языковой экономии в современной литературе хинди
Кофе-брейк (12.00– 12.30)
5. В.В. Высоцкая. Топонимы и возможности редукции.
6. Д.В. Федосеева. Когнитивно-семантический анализ характерологического предиката экономный и его квазисинонимов.
7. И.В. Фуфаева. Употребление бывших нейтральных форм как экспрессивов – лексический «реюзинг» (дева, малец, лягуха, дворняга и пр.)
Секция 2. Экономия в дискурсивных практиках. (10.30–13.30).
Ауд. 273. Председатели: О.Е. Фролова, Е.Н. Басовская.
1. О.Е. Фролова. Виды экономии в жанре пословицы.
2. А.В. Рачковская (Минск). Числа в названиях: экономия усилий, информационная оптимизация или рекламный ход?
3. И.А. Газиева. Романагари – язык индийских мессенджеров (Языковое смешение как прием оптимизации в деловой коммуникации).
4. Е.Н. Басовская. Экономно, но шумно (лаконизм медиатекста и информационный шум)
Кофе-брейк (12.00– 12.30)
5. Ю.Е. Галямина. Хэштеги Твиттера: от экономии до игры
6. М.Б. Рукодельникова. Проявление принципа экономии в китайском интернет-общении.
7. В.Н. Мерзлякова. Графические средства общения: от эмотиконов к эмодзи - обогащение коммуникации или экономия смыслов?
Обед (14.00–15.00)
Пленарное заседание. Профессорская ауд. (228). (15.00–17.30)
Председатель: Г.Е. Крейдлин
1. Г.Е. Крейдлин, Г.Б. Шабат. Экономия в языках науки и в естественном языке.
2. Р. Ратмайр (Вена). «Антиэкономия» и экономия в корпоративной коммуникации в России.
3. И.А. Шаронов. Рост неизменяемых существительных – тенденция к экономии или варваризация языка?
4. А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский. Фразеология и принцип экономии.
5. В.И. Заботкина. Многозначность как проявление экономии в языке: когнитивно-прагматический аспект.
Фуршет