Новости

28.09.2024

Студенты 2 курса группы хинди РГГУ организовали Международный литературный онлайн фестиваль «Переводы творчества В.М. Шукшина на языках мира»

28 сентября 2024 года Российский государственный гуманитарный университет совместно с факультетом международных исследований университета им. Джавахарлала Неру (Индия), университетом Сан-Паулу (Бразилия), Институтом государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета им. И. Арабаева (Кыргызстан), Московским государственным университетом им. М.В. Ломоносова организовал Международный литературный онлайн фестиваль «Переводы творчества В.М. Шукшина на языках мира». Мероприятие посвящалось празднованию 95-летия со дня рождения Василия Макаровича Шукшина (1929-1974).

Организацию мероприятия со стороны РГГУ провели студенты 2 курса группы хинди Института лингвистики совместно с Управлением по работе со студентами и Управлением международных связей РГГУ. Фестиваль объединил 45 участников. Студенты и преподаватели читали стихи Пушкина на русском, английском, хинди, кыргызском, нидерландском, португальском и испанском языках.

С приветственными речами выступили:

Юлия Евгеньевна Аряева, Советник по делам культуры и сотрудничества Посольства РФ в Индии;

Ремизова Елена Сергеевна, канд. ист. наук, руководитель Представительства Россотрудничества в Индии, Советник Посольства России в Индии, директор Русского Дома в г. Нью-Дели;

Столяров Александр Александрович, канд. ист. наук, доц. кафедры зарубежного регионоведения и внешней политики Факультета международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения Историко-архивного института

На фестивале студенты читали рассказ В.М. Шукшина «Сельские жители», «Чудик», «Сны матери» на русском, хинди, английском, испанском и нидерландском языках.

Так студенты факультета международных исследований университета им. Джавахарлала Неру (Индия), изучающие русский язык порадовали российских преподавателей своим прекрасным произношением и выразительным чтением. Д-р Прити Дас, Центр Российских и Центрально-азиатских исследований обучает русскому языку и литературе этих студентов: 

1.     Соумья Нараин (Soumya Narain)

2.     Датандженлут Сучанг (Datngenlut Suchiang)

3.     Ритика (Ritika)

4.     Рахул Гупта (Rahul Gupta)

5.     Харшит Кумар Касаудхан (Harshit Kumar Kasaudhan)

6.     Индрапал (Indrapal)

7.     Прияншу Агарвал (Priyanshu Agarwal)

8.     Рави Радж (Ravi Raj)

9.     Рагхав Мишра (Raghav Mishra)

10. Сачин Арвинд СР (Sachin Arvind S R)

11. Манджит Сингх (Manjeet Singh)

Студенты 2 курса РГГУ кафедры теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики, изучающие хинди читали этот же рассказ на языке хинди. Перевод рассказа осуществил д-р Кунвар Кант, известный индийский переводчик, русист, доцент Университета английского и иностранных языков (г.Хайдарабад, Индия):

1.     Думнова Ксения

2.     Бурда Анастасия

3.     Прохорова Дарья

4.     Шах Елена

5.     Звягинцева Алина

6.     Ермалюк Маргарита

7.     Шитикова Анастасия

8.     Щербакова Варвара

 

Студенты 3 курса Института государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета имени И. Арабаева (г. Бишкек, Кыргызстан) читали рассказ В.М. Шукшина «Сны матери» на русском и кыргызском языках в переводе известного кыргызского переводчика Сагына Наматбаева:

Толенова Айжаркын

Зулпуева Гульзира

 

Магистранты кафедры Фундаментальной и прикладной лингвистики и Факультета истории искусства РГГУ читали отрывки рассказа на нидерландском языке:

Водопетова Елена

Ядровский Евгений

 

Диана Соарес (Diana Soares), переводчик, аспирантка Университета Сан-Паулу (Бразилия), исследователь творчества В.М. Шукшина рассказала о том, с какими проблемами сталкивается переводчик при переводе текста оригинала на иностранный язык и прочитала рассказ В.М. Шукшина «Чудик» на португальском языке.

Мероприятие вызвало восторг у всех участников и гостей фестиваля.

Мы выражаем большую благодарность преподавателям университетов за подготовку своих студентов, магистрантов и аспирантов к этому фестивалю:

д-ру Прити Дас, доценту Центра Российских и Центрально-азиатских исследований Факультета международных исследований Университета им. Дж. Неру (Нью-Дели, Индия)

Суджалу Ядаву координатору Факультета международных исследований Университета им. Дж. Неру (Нью-Дели, Индия)

Уджавалу Видьяртхи координатору Факультета международных исследований Университета им. Дж. Неру (Нью-Дели, Индия)

Каныбековой Айнуре Каныбековне, доценту, канд. филол. наук, Институт государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета им. И. Арабаева (Кыргызстан)

Хоревой Ларисе Георгиевне, доценту кафедры романской филологии филологического факультета ИФИ РГГУ

Пушковой Марии Николаевне, директору Центра изучения стран Бенилюкс

Салиевой Людмиле Казимовне, канд. филол. наук, доценту кафедры международной коммуникации факультета мировой политики Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова

Батуриной Людмиле Ивановне, директору Международного Российско-Бразильского центра РГГУ

Столярову Александру Александровичу, доценту кафедры зарубежного регионоведения и внешней политики факультета международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения Историко-архивного института, директору Международного научного центра изучения Южной Азии РГГУ;

Газиевой Индире Адильевне, преподавателю хинди (РГГУ).

 

Организаторы:

Российский государственный гуманитарный университет:

Управление по работе со студентами

Управление международных связей

Кафедра зарубежного регионоведения и внешней политики Факультета международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения Историко-архивного института

Кафедра теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики

Кафедра романской филологии Института филологии и истории

Международный Российско-Бразильский центр

Центр изучения стран Бенилюкс

Международный научный центр изучения Южной Азии

Посольство РФ в Республике Индия

Представительство Россотрудничества в Республике Индия

Русский Дом в г. Нью-Дели (Индия)

Факультет международных исследований Университета им. Дж. Неру (Нью-Дели, Индия)

Институт государственного языка и культуры, Кыргызский государственный университет им. И. Арабаева (г. Бишкек, Кыргызстан);

Университет Сан-Паулу (Бразилия)

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

 

Ю.Е. Аряева, Советник по делам культуры и сотрудничества, Посольство РФ в Индии


Ремизова Елена Сергеевна, канд. ист. наук, руководитель Представительства Россотрудничества в Индии, Советник Посольства России в Индии, директор Русского Дома в г. Нью-Дели


д-р Прити Дас, доцент, преподаватель русского языка Центр Российских и Центрально-азиатских исследований

     Университета им. Дж.Неру

 

Пушкова М. Н.. директор Центра изучения стран Бенилюкс


Толенова Айжаркын, студентка 3 курса Институт государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета имени И. Арабаева (г. Бишкек, Кыргызстан)

 

Диана Соарес (Diana Soares), аспирантка Университета Сан-Паулу (Бразилия)



ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru