Новости

27.05.2024

27 мая 2024 года в РГГУ прошел Международный литературный онлайн фестиваль «Стихи А.С. Пушкина на языках мира»

Российский государственный гуманитарный университет совместно с российскими, индийскими университетами и вузами СНГ организовал Международный литературный онлайн фестиваль «Стихи Пушкина на языках мира». Мероприятие было приурочено к празднованию 225-летия со дня рождения великого русского поэта Александра Пушкина. Фестиваль объединил 88 участников. Студенты и преподаватели читали стихи Пушкина на русском, английском, хинди, армянском, китайском, таджикском, туркменском, кыргызском, польском, испанском, французском, арабском языках.

Организацию мероприятия со стороны РГГУ провели студенты 1 курса группы хинди Института лингвистики совместно с Управлением по работе со студентами и Управлением международных связей РГГУ.

С приветственными речами выступили:

Проф. Заботкина Вера Ивановна, и.о. проректора по международному сотрудничеству, д-р филол. наук поприветствовала всех участников и отметила, что памятники Пушкину установлены в 40 странах мира, а роман Евгений Онегин был переведен на 100 языков мира. Вера Ивановна привела пример с изданной в г. Архангельске книги одного стихотворения А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновение» и его переводом на 210 языков мира. Вера Ивановна пожелала участникам фестиваля читать стихи Пушкина легко и искрометно, поскольку Пушкин был легким, светлым человеком, одним словом «гений», и если бы не ранняя смерть, то его талант развернулся бы в полную силу.

Юлия Евгеньевна Аряева, Советник по делам культуры и сотрудничества Посольства РФ в Индии отметила, что цитата «Пушкин – наше всё», высказанная Аполлоном Григорьевым в 1859 году до сих пор сохраняет свою актуальность и добавила, что в Индии интерес к русскому языку и русской культуре возрастает с каждым днем. Ежемесячно Русский Дом в г. Нью Дели посещает много индийцев и во многих штатах открываются уголки русской культуры. Юлия Евгеньевна отметила, что совсем недавно в пригороде Дели – Фаридабаде, был открыт очередной Русский уголок, где индийцы начнут изучать русский язык и русскую культуру. Госпожа Юлия Аярева поздравила всех участников с юбилейной датой, пожелала вдохновения, творчества, успехов в проведении фестиваля и привела стихи Игоря Северянина о Пушкине.

Елена Сергеевна Ремизова, канд. ист. наук, директор Русского Дома в Мумбаи (Индия) подчеркнула, что поэзия и творчество Пушкина вышли за пределы русского мира, и находит отклики в сердцах многих людей по всему миру.

Проф. Кандарпа Дас, ректор Университета им. Гириджананды Чоудхури (Ассам, Индия) прочел стихотворение Пушкина «Я Вас любил» на ассамском языке.

Проф. Санджай Дешпанде, Директор Центра Евразийских исследований, зав. кафедрой Русского языка Университета Мумбаи, (г. Мумбаи, Махараштра, Индия) поприветствовал участников и пожелал им вдохновения и творческих успехов. 

Проф. Рича Савант, зав. кафедрой Центра Российских исследований, Школы языка, литературы и культуры Университета им. Дж. Неру поздравила участников с юбилеем великого русского поэта, который любим не только в России, но и в Индии. Проф. Р. Савант рассказала участникам, что в Индии произведения Пушкина студенты изучают с первого курса и его творчество производит неизгладимое впечатление на всех. Его произведения являются прекрасным ориентиром к пониманию русской культуры. Пушкин много писал о России и его произведения помогают преподавателям и студентам русского языка как иностранного понимать, что является главным для русских людей – это порядочность, честность и любовь к Родине. Сегодняшний праздник является прекрасной возможностью продолжить наше знакомство с Пушкиным и стремиться к высоким идеалам в жизни.

Джавед Шодиевич Холов, директор Пенджикентского педагогического колледжа, (г. Пенджикент, Таджикистан) отметил, что «в Таджикистане А.С. Пушкина чтят, любят, перечитывают, заучивают его стихи наизусть. Русский язык имеет статус международного языка и языка межнационального общения. В нашем колледже студенты знакомятся с творчеством Пушкина, пишут курсовые и дипломные работы. При Русском Доме ежегодно проходит курс интенсивного русского языка, проводятся конкурсы на знание творчества русских поэтов и писателей. Все это говорит об огромном уважении к культуре русской народа». В конце своего выступления Джавед Шодиевич продекламировал стихотворение Пушкина на таджикском языке.

Сергей Дмитриевич Серебряный, д-р филос. наук, Директор Института высших гуманитарных исследований РГГУ в своем выступлении отметил, что «переводить стихи Пушкина на индийские языки очень трудно и одной из главных трудностей является фонетика этих языков. Русский язык и стихотворный ритм построен на чередовании ударных и безударных гласных, тогда как на хинди ударение не имеет большого значения, поскольку обычная и стихотворная речь построена на чередовании долгих и длинных гласных и передать на хинди ритм русского стиха почти невозможно». Сергей Дмитриевич продемонстрировал книгу с переводами стихов Пушкина на хинди, изданную к 200-летию (1999 г.) со дня рождения поэта. Переводчиком книги являлся Маданлал Мадху. Профессор С.Д. Серебряный прочел на хинди стихотворение из этой книги, под названием «Мчатся тучи…».

 

Зарубежные участники были представлены такими организациями, как:

Департамент русского языка Русского дома в Мумбаи (Россотрудничество, г. Мумбаи, Индия), Университет им. Джавахарлала Неру (г. Нью Дели, Индия), Университет Мумбаи (г. Мумбаи, Махараштра, Индия), Университет им. Савитрибай Пхуле Пуне (г. Пуна, Махараштра, Индия), Американский университет Центральной Азии (г. Бишкек, Кыргызстан), Институт государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета имени И. Арабаева (г. Бишкек, Кыргызстан), Пенджикентский педагогический колледж (г. Пенджикент, Таджикистан), Таджикский национальный университет, (г. Душанбе, Таджикистан)

 

Среди российских участников были студенты из РГГУ, ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва», Центра изучения Индии Института международных отношений Казанского федерального университета (г. Казань, Татарстан, РФ), Белгородского государственного технологического университета (г. Белгород, РФ)

 

На фестивале звучали очень разные поэмы Александра Сергеевича на разных языках. Самыми популярными стихами А.С. Пушкина у студентов из Индии, России и стран СНГ были следующие – «Я вас любил...», «Я помню чудное мгновение», «Пророк», «Письмо Татьяны к Евгению Онегину». Студенты из индийских институтов порадовали российских преподавателей своим прекрасным произношением и выразительностью чтения стихов русского классика.

Мероприятие вызвало восторг у всех участников и гостей фестиваля. Было принято решение о проведении ежегодного международного фестиваля в рамках распространения русской литературы и поэзии в странах СНГ и Индии.

Мы выражаем большую благодарность преподавателям университетов за подготовку своих студентов к этому фестивалю:

г-же Видья Сварге-Мадане, руководителю Департамента русского языка, Российский Центр Науки и Культуры (г.Мумбай, Индия);

г-ну Милинд Медхе, преподавателю русского языка, Университет Мумбаи, (г. Мумбаи, Индия);

д-ру Анагха Бхат-Бехере, преподавателю русского языка и литературы, Университет Савитрибаи Пхуле (г. Пуна, Махараштра, Индия);

проф. Кандарпа Дас, ректору Университета Гириджананды Чаудхури (г. Гувахати, Ассам, Индия);

д-ру Мину Бхатнагар, преподавателю русского языка, Центр русских исследований, Школа языковых, литературных, культурных исследований, доцент.

д-ру Бобоевой Насибе Асроровне, заведующей кафедрой русского языка, Факультет гуманитарных наук, старшему преподавателю Пенджикентского педагогического колледжа (г. Пенджикент, Таджикистан)

д-ру Зарине Асламшоевне Рахматуллаевой, доценту кафедры индийской филологии Факультета языков Азии и Европы, Таджикский национальный университет, (г. Душанбе, Таджикистан)

д-ру Мратхузиной Гузели Фердинандовне, директору Центра изучения Индии Института международных отношений, канд. ист. наук, Казанский федеральный университет (г. Казань, Татарстан, РФ)

г-ну Бобкову Дмитрию Вячеславовичу, ст. преподавателю, Казанский федеральный университет: Центр изучения Индии Института международных отношений (г. Казань, Татарстан, РФ)

д-ру Каныбековой Айнура Каныбековна, доцент, канд. филол. наук, Институт государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета им. И. Арабаева (Кыргызстан)

г-же Ксении Сергеевне Поздняковой, заместителю декана по культурно-воспитательной работе, Подготовительный факультет для иностранных граждан, Белгородский государственный технологический университет им. В.Г. Шухова (г. Белгород, РФ)

г-ну Люлёву Артёму Олеговичу, директору Центра адаптации студентов, ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва»

д-ру Хоревой Ларисе Георгиевне, доценту кафедры романской филологии филологического факультета РГГУ

д-ру Шатравке Анне Владиславовне, доценту кафедры восточных языков, канд. филол. наук. Факультет международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения Историко-архивного института РГГУ

проф. Александру Александровичу Столярову, доценту кафедры зарубежного регионоведения и внешней политики ФМО и ЗР ИАИ РГГУ, директор Международного научного центра изучения Южной Азии;

Индире Газиевой, преподавателю хинди (РГГУ).

Программа Мероприятия 

Международный литературный онлайн фестиваль «Стихи Пушкина на языках мира» 

27 мая 2024 года (понедельник)

Время: 12:00-15:00 (Москва, Россия)

 

Время: 12:00 (Москва, Россия)

02:30 pm (Индия)

15:00 (Кыргызстан)

14:00 (Таджикистан)



Приветственные речи  

Проф. Заботкина Вера Ивановна, и.о. проректора по международному сотрудничеству д-р филол. наук.

Аряева Юли Евгеньевна, Советник. Посольство РФ в Республике Индия;

Ремизова Елена Сергеевна, канд. ист. наук, директор Русского Дома в Мумбаи (Индия)

Проф. Кандарпа Дас, ректор Университета им. Гириджананды Чоудхури (Ассам, Индия)

Проф. Санджай Дешпанде, Директор Центра Евразийских исследований, зав. кафедрой Русского языка Университета Мумбаи, (г. Мумбаи, Махараштра, Индия)

Проф. Рича Савант, зав. кафедрой Центра Российских исследований, Школы языка, литературы и культуры Университета им. Дж. Неру.

Джавед Шодиевич Холов, директор Пенджикентского педагогического колледжа, г. Пенджикент, Таджикистан

Сергей Дмитриевич Серебряный, д-р филос. наук, Директор Института высших гуманитарных исследований РГГУ

12:25-14:50 Проведение мероприятия

 

Русский Дом в Мумбае (г. Мумбай, Индия)


Преподаватель: Видья Сварге-Мадане, руководитель Департамента русского языка

Студенты:

1. Ручит Шукла. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке

2.. Сваям Убале. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке

   

Университет Мумбаи (г. Мумбаи, Махараштра, Индия)

Преподаватель: Милинд Медхе, преподаватель русского языка.

Студенты:

Кави Кумар. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке.

Атхарва Шелке. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке.

     

Американский университет Центральной Азии (г. Бишкек, Кыргызстан)

Преподаватель: Касымова Жаркын Алмасбековна, ст. преподаватель

Студенты:

1. Ахмад Сияр (Афганистан). Стихотворение А.С. Пушкина «К Чаадаеву» на русском языке.

2. Айжан Султанбек кызы. Стихотворение А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновение» на русском языке.

      

Университет Савитрибаи Фуле Пуне (Пуна, Махараштра, Индия)

Преподаватель: д-р Анагха Бхат-Бехере, факультет иностранных языков.

Студенты:

1. Югандхара Абнаве. Стихотворение А.С. Пушкина «На холмах Грузии…» на русском языке.

2. Шайлеш Мусале. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке.

3. Кетаки Джоши Шривастав Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке.

  

Институт государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета имени И. Арабаева (г. Бишкек, Кыргызстан)

Преподаватель: Каныбекова Айнура Каныбековна доцент, канд. филол. наук

Студенты:

1. Алтымышова Алтынай.  Стихотворение А.С. Пушкина на кыргызском языке.

2. Аскарова Фатима. Стихотворение А.С. Пушкина на кыргызском языке.

3. Жаныбекова Гүлнур. Стихотворение А.С. Пушкина на кыргызском языке.

4. Аманбекова Адиана. Стихотворение А.С. Пушкина на кыргызском языке.

5. Абдилаким кызы Айкыз. Стихотворение А.С. Пушкина в переводе на кыргызский язык переводчика Шайлообека Дуйшеева.

    

Университет им. Джавахарлала Неру (Нью Дели, Индия)

Преподаватель: д-р Мину Бхатнагар, Центр русских исследований, Школа языковых, литературных, культурных исследований, доцент.

Студенты:

1. Пуджа Синха, аспирантка.  Стихотворение А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновение» на русском языке.

2. Ашиш Кумар Мишра, студент магистратуры.  Стихотворение А.С. Пушкина «Храни меня мой талисман» на русском языке.

3. Паял Прия, студентка магистратуры. Стихотворение А.С. Пушкина «Я Вас любил» на русском языке.

4. Аканкша Гарг, студентка магистратуры.  Стихотворение А.С. Пушкина «Няне» на русском языке.

5. Прадип Кумар, студент магистратуры.  Стихотворение А.С. Пушкина «Памятник» на русском языке.

6. Аншу Прия, студентка магистратуры.  Стихотворение А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновение» на русском языке.

    

Пенджикентский педагогический колледж (г. Пенджикент, Таджикистан) 

Преподаватель: Бобоева Насиба Асроровна, заведующая кафедрой русского языка, Факультет гуманитарных наук, старший преподаватель.

Студенты:

1. Рахимова Тахмина студентка 3 курса.  Стихотворение "Кохи ёдгор" (Памятник) на таджикском языке.

1. Каримова Симо, студентка 1 курса. Стихотворение "Пагохи зимистон" (Зимнее утро) на таджикском языке.

    

Таджикский национальный университет, (г. Душанбе, Таджикистан)

Преподаватель: Зарина Асламшоевна Рахматуллаева, доцент кафедры индийской филологии Факультета языков Азии и Европы.

Шодмон Саидализаде, доцент, декан Факультета языков Азии и Европы.

Студенты Факультета языков Азии и Европы:

1. Аминов Нумон. Стихотворение А.С. Пушкина на таджикском языке.

2. Курбонмамадова Бибиджахон, студентка 4 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на таджикском языке.

    

Казанский федеральный университет: Центр изучения Индии Института международных отношений (г. Казань, Татарстан, РФ) 

Преподаватели: Мратхузина Гузель Фердинандовна, директор Центра изучения Индии Института международных отношений, канд. ист. наук,

Бобков Дмитрий Вячеславович, ст. преподаватель.

Студенты:

1 Кривокорытова Карина Алексеевна. Стихотворение А.С. Пушкина "Сожжённое письмо"  на языке  хинди.

2 Хохлова Ксения Евгеньевна. Стихотворение А.С. Пушкина "Ты и вы" на языке хинди.

3 Павлова Вероника Андреевна.  Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке

4 Гильманова Ольга Фаридовна. Стихотворение А.С. Пушкина на английском языке.

5 Гольцман Мария Викторовна Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке.

6 Морено Уррего Ана Мария. Стихотворение А.С. Пушкина на испанском языке.

7 Тихомиров Максим Сергеевич. Стихотворение А.С. Пушкина «Зимний вечер» на польском языке. 

8 Казакова Дарья Александровна. Стихотворение А.С. Пушкина на русском и хинди языках.

9. Щёлокова Ксения Андреевна. Стихотворение А.С. Пушкина на языке хинди.

    

Белгородский государственный технологический университет им. В.Г. Шухова

(г. Белгород, РФ)

Руководитель: Ксения Сергеевна Позднякова, заместитель декана по культурно-воспитательной работе, Подготовительный факультет для иностранных граждан

Студенты:

1. Думбия Алиу (Республика Мали). Стихотворение А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье» на русском языке.
2. Траоре Коротуму (Республика Мали). Стихотворение А.С. Пушкина «Памятник» на русском языке.

3. Диау Малик (Республика Сенегал). Стихотворение А.С. Пушкина «Ты и вы» на французском языке.

     

ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва»

Преподаватель: Люлёв Артём Олегович, директор Центра адаптации студентов Департамента по молодежной политике.

 Студенты:

1. Чэн Цянь (Китай), Факультет иностранных языков. Стихотворение А.С. Пушкина «Телега жизни» на китайском языке

2. Мэй Пэн, (Китай), Факультет иностранных языков. Стихотворение А.С. Пушкина «Я вас любил» на китайском языке

3. Ян Итин, (Китай), Факультет иностранных языков. Стихотворение А.С. Пушкина «Если жизнь тебя обманет…» на китайском языке

4. Ровшан Базаров (Туркменистан), студент 1 курса Факультета иностранных языков. Стихотворение А.С. Пушкина «Талисман» на туркменском языке

5. Аяш Бакер (Йемен), студент 1 курса Факультета иностранных языков. Стихотворение А.С. Пушкина «Пророк» на арабском языке

6. Фейя Хан, Факультет иностранных языков. Стихотворение А.С. Пушкина «Что в имени тебе моем…» на китайском языке

7. Абу Гулов (Таджикистан), студент 2 курса Факультета иностранных языков. Стихотворение А.С. Пушкина «Пророк» на таджикском языке

     

Российский государственный гуманитарный университет (г. Москва, РФ)

Кафедра романской филологии Институт филологии и истории

Преподаватель: Хорева Лариса Георгиевна, доцент кафедры романской филологии филологического факультета

Студенты:   

1) Давид Алексеевич Чалидзе, студент 3 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на испанском языке.

2) Ибатуллина Алина Рамильевна, студентка 3 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на испанском языке.

3) Алиева Айдан Айдын Кызы, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на испанском языке.

4) Беленко Таисия Денисовна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на испанском языке.

5) Глушкова Арина Александровна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на испанском языке.

6) Логунова Александра Михайловна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на испанском языке.

 

Факультет международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения

Историко-архивного института

Преподаватель: Шатравка Анна Владиславовна, доцент кафедры восточных языков, канд.филол.наук.

Студенты 3 курса профиля Зарубежное регионоведение (Азиатские исследования)

Коконова Ева Владимировна. Стихотворение А.С. Пушкина «Я вас любил: любовь, еще быть может…» на китайском языке.

Лахонин Никита Сергеевич. Стихотворение А.С. Пушкина «Если жизнь тебя обманет…» на китайском языке.

  

Кафедра восточных языков Института лингвистики, кафедра теоретической и прикладной лингвистики, МНЦ изучения Южной Азии

Преподаватели: Газиева Индира Адильевна, м.н.с. Международного научного центра изучения Южной Азии;

Столяров Александр Александрович, доцент кафедры ЗРиВП ФМОПизР ИАИ

Студенты группы хинди

Погосян Гаяне Камоевна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на армянском языке.

Думнова Ксения Алексеевна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на языке хинди.

Бурда Анастасия Сергеевна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на языке хинди.

Прохорова Дарья Андреевна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на языке хинди.

Шах Елена Александровна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на языке хинди.

Звягинцева Алина Евгеньевна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке.

Ермалюк Маргарита Александровна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на языке хинди.

Мурадова Анна Григорьевна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке

Шитикова Анастасия Петровна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке

Щербакова Варвара Александровна, студентка 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке

Крючков Егор Алексеевич, студент 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на русском. языке

Фатеев Богдан Андреевич, студент 1 курса. Стихотворение А.С. Пушкина на русском языке

14:50-15:00 Заключение

 

Организаторы:

1. Российский государственный гуманитарный университет:

а) Управление по работе со студентами

б) Управление международных связей

в) Кафедра зарубежного регионоведения и внешней политики, Факультет международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения Историко-архивного института

г) Кафедра теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики

д) Кафедра романской филологии Института филологии и истории

е) МНЦ изучения Южной Азии

2. Департамент Русского языка, Русский дом в Мумбаи (Россотрудничество, г. Мумбаи, Индия),

3. Университет им. Джавахарлала Неру (Нью Дели, Индия)

4. Университет Мумбаи (г. Мумбаи, Махараштра, Индия)

5. Университет им. Савитрибаи Пхуле Пуне (г. Пуна, Махараштра, Индия)

5. Казанский федеральный университет: Центр изучения Индии Института международных отношений (г. Казань, Татарстан, РФ)

5. Белгородский государственный технологический университет (г. Белгород, РФ)

6. Американский университет Центральной Азии, г. Бишкек, Кыргызстан

7. Институт государственного языка и культуры Кыргызского государственного университета имени И. Арабаева, г. Бишкек, Кыргызстан

8. Пенджикентский педагогический колледж (г. Пенджикент, Таджикистан)

9. Таджикский национальный университет, (г. Душанбе, Таджикистан)

10. ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва»

 

 


 



ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru