Organizers:
Russian State University for the Humanities (RSUH)
State Literary Museum, Moscow
Russian Center for Science and Culture (Mumbai, Maharashtra, India)
School at the Russian Consulate General (Mumbai, Maharashtra, India)
Krishna Kanta Handiqui Open State University (Gauhati, Assam, India)
University of Mumbai (Mumbai, Maharashtra, India)
Savitribai Phule University (Pune, Maharashtra, India)
Shivaji University (Kolhapur, Maharashtra, India)
Institute of Asian and African Studies, Lomonosov Moscow State University
The Maharaja Sayajirao University of Baroda (Vadodara, Gujarat, India)
December 5, 2020
ZOOM
Time: 11:00 am (Moscow, Russia)
1:30 pm (Indian time)
Welcoming speech:
Prof. Evgeny Kozhokin, Acting Dean of the Faculty of International Relations and Area Studies, Institute of the History and Archives, Russian State University for the Humanities
Prof. Dmitry Bak, Director of Moscow's Vladimir Dahl Russian State Literary Museum
Dr. Sergey Fandeev, Director, Russian Center for Science and Culture, Mumbai, India
Prof. Kandarpa Das, Vice Chancellor, Krishna Kanta Handiqui State Open University, Gauhati, Assam, India
Mr. Sergey Zhogov, Principal, School at the Russian Consulate General (Mumbai, Maharashtra, India)
Prof. Varyam Singh, translator of the poems
Prof. Sergey Serebryaniy, translator
School at the Russian Consulate General in Mumbai, India
Principal: Sergey Sergeevich Zhogov
1. Igor Khairullin. Afanasy Fet’s poem in Russian.
2. Daria Khairullina. Afanasy Fet’s poem in Russian.
Students of the Russian Center for Science and Culture in Mumbai, India
Teacher: Vidya Svarge-Madane, Head of the Russian Language Department
1. Varda Dalal. Afanasy Fet’s poem in English.
2. Domitilla Valladares. Afanasy Fet’s poem in English.
Students of the University of Mumbai, (Mumbai, Maharashtra, India)
Teacher: Prof. Sanjay Deshpande, Head of Department of Russian.
Ms. Riya Kumari, Assistant Professor, Department of Russian
1. Fernandes Vehana Angelina Michael Celine. Afanasy Fet’s poem “To sighs of morning air, that froze…” in English
2. Madhav Naidu. Afanasy Fet’s poem in Russian.
Students of the Russian State University for the Humanities (RSUH, Moscow)
Teacher: Dr. Maria Pushkova, Director of the Center for the Study of Languages and Cultures of the Benelux Countries.
1. Ksenia Chulkova. Afanasy Fet’s poem "Willows and Birches" ("Wilgen en berken") in Dutch.
Students of Savitribai Phule Pune University (Pune, Maharashtra, India)
Teacher: Dr. Anagha Bhat-Behere, Professor of the Department of Foreign Languages
1. Pranali Shinde. Afanasy Fet’s poem “I have come to you with greetings” in Russian.
2. Nitin Brahme. Afanasy Fet’s poem “I have come to you with greetings” in Marathi. Translated by Dr. Anagha Bhat-Behere.
3. Hari Joshi. Afanasy Fet’s poem “What happiness: the night and we are alone! ..” in Russian.
4. Madhura Thosar. Afanasy Fet’s poem “What happiness: the night and we are alone! ..” in Marathi. Translated by Dr. Anagha Bhat-Behere.
5. Shalomi Kukde. Afanasy Fet’s poem “Whisper, timid breathing ...” in Russian.
6. Suhas Oak. Afanasy Fet’s poem “Whisper, timid breathing ...” in Marathi. Translated by Dr. Anagha Bhat-Behere.
7. Rupi Choudhary. Afanasy Fet’s poem “Wondrous Picture” in Russian.
8. Madhura Thosar. Afanasy Fet’s poem “Wondrous Picture” in Marathi. Translated by Dr. Anagha Bhat-Behere.
Students of Shivaji University, Kolhapur, Maharashtra, India
Teacher: Dr. Megha Pansare, Head, Department of Foreign Languages.
1. Sakshi Methe. Certificate Course in Russian. Afanasy Fet’s poem in Marathi.
2. Mrudula Mangaonkar. Certificate Course in Russian. Afanasy Fet’s poem in Marathi.
3. Dhanashri Ghatge. Certificate Course in Russian. Afanasy Fet’s poem in Marathi.
4. Radhika Jawale. Certificate Course in Russian. Afanasy Fet’s poem in Marathi.
Students of the Institute of Asian and African Studies,
Lomonosov Moscow State University (Russia, Moscow)
Teacher: Dr. Anna Bochkovskaya, Associate Professor, Department of South Asian History
1. Ekaterina Astashina, 1st year student of МА. Afanasy Fet’s poem "The last sound fell silent in the deaf forest ..." in Hindi.
2. Alisa Chochua, 4st year student of BА. Afanasy Fet’s poem " What happiness: the night and we are alone!" in Hindi.
Students of the Maharaja Sayajirao University of Baroda (Vadodara, Gujarat, India)
Teacher: Kaushal Kishore, Department of Russian and French, Faculty of Arts;
Dr. Indu Shekhar, Department of Russian and French, Faculty of Arts
1. Madhavi Tukaram Kumbhar. Afanasy Fet’s poem in Russian.
2. Mihir Sharma. Afanasy Fet’s poem in Russian.
3. Divya Dubey. Afanasy Fet’s poem in Russian.
4. Samrat Chatterjee. Afanasy Fet’s poem in Russian.
5. Pratyush Pandey. Afanasy Fet’s poem in Russian.
Students of the Russian State University for the Humanities (RSUH, Moscow)
Teacher: Dr. Larisa Khoreva, Associate Professor, Department of Romance Philology, the Institute of Philology and History.
1. Matvey Soloviev, 2nd year student, Institute of Philology and History. Afanasy Fet’s poem in Spanish. Author's translation.
2. Grigory Shchukin, 2nd year student, Institute of Philology and History. Afanasy Fet’s poem in Spanish. Author's translation.
3. Artyom Malakhov, 2nd year student, Institute of Linguistics. Afanasy Fet’s poem in Spanish. Author's translation.
Students of the Russian State University for the Humanities (RSUH, Moscow)
Teacher: Dr. Indira Gazieva, research assistant, International Center for South Asian Studies, Hindi teacher, Department of Oriental Languages, Institute of linguistics.
1. Ekaterina Moskalenko. Afanasy Fet’s poem "Night" in Hindi. Translation by prof. Varyam Singh.
2. Sofya Kiseleva. Afanasy Fet’s poem "I came to you with greetings" in Chinese.
3. Amina Mukhametkhanova. Afanasy Fet’s poem "Whimsical shadows grow, grow" in Hindi. Translation by prof. Varyam Singh.
4. Maria Skorobogatova. Afanasy Fet’s poem "This is the morning of the north" in Hindi. Translation by prof. Varyam Singh.
5. Alina Fasakhova. Afanasy Fet’s poem "O friend" in Hindi. Translation by prof. Varyam Singh.
6. Arina Novikova. Afanasy Fet’s poem "In the midnight silence of my insomnia ..." in Hindi. Translation by prof. Varyam Singh.
https://www.rsuh.ru/anons/detail.php?ID=667839
|