June 6, 2020
Moscow, Russia, ZOOM
RSUH students and teachers were co-organizer of “Recitation of Pushkin’s poems in different languages”
18 universities from Russia, India and CIS countries took part in the International Day of Russian language dedicated to Alexander Pushkin’s birthday celebration, Great Russian poet.
69 students recited poems in Russian, Sanskrit, Arabic, Chinese, Belarusian, Ossetian, Tatar, Kyrgyz, Kazakh, German, English, Assamese, Hindi, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi and Bodo languages.
We express our gratitude to the 20 teachers who encouraged the students to recite the verses of the Russian poet and some of them (Dr. Anagha Bhat-Behere (Puna UNI, Maharashtra), Prof. Kandarpa Das (Gauhati UNI, Assam), Mr. Saurabh Naik (Zakir Hussain Delhi College, University of Delhi) make translations of some of the verses for this event.
Gautam Kashyap, 1ts year student of St. Petersburg State University read his own translation of 3 parts of the poem “Eugene Onegin” in Hindi.
Welcoming speech was delivered by:
Dr. Usha Radhakrishna, Director of Jawaharlal Nehru Cultural Centre (JNCC), Embassy of India in Russia
Mr. Sergey Fandeev, Director, Russian Center for Science and Culture, Mumbai, India
Dr. Gulzhigit Soronkulov, Professor, Member of the Union of Writers of Kyrgyzstan. Translator from Kyrgyz into Russian, Pushkin scholar (Kyrgyzstan)
Prof. Kandarpa Das, Vice Chancellor, Krishna Kanta Handiqui State Open University, Gauhati, Assam, India
Dr. Maxim Demchenko, a teacher from Moscow State Linguistic University, read his own translation of Alexander Pushkin’s poem “How sweet! ... but My, God, how is dangerous ...” in Avadhi and English languages.
Well-known translators were invited to the meeting:
Prof. Varyam Singh, translator
Prof. Hemchandra Pande, translator
Prof. Ram Das Akella, translator
Dr. Charumati Ramdas, translator
Prof. Sergey Serebryaniy, translator
Mr. Anil Janvijay, poet, translator
Mrs. Vidya Swarge-Madane, Head, Russian language department, the Russian Center for Science and Culture (Mumbai, India)
Mrs. Irina Maximenko, translator
Ms. Pragati Tipnis, translator
RSUH partners are:
Dr. Kashmir Singh, President of “Hindustani Samaj” Indian community in Russia
Mr. Satish Malik, President of the Indian Cultural Center "AMRIT" (Tarusa, Kaluga Region)
Dr. Rameshwar Singh, President of the Russian-Indian Friendship Society "DISHA"
Teachers-Organizers:
1. Dr. Indira Gazieva, Hindi teacher, Russian State University for the Humanities (RSUH, Moscow, Russia) and The Faculty (School) of World Politics Lomonosov MSU
2. Prof. Kandarpa Das, teacher of Russian language, literature and culture, Department of Foreign languages, Gauhati University, Assam, India
3. Prof Sanjay Deshpande, Head of the Department of Russian studies, University of Mumbai
4. Dr. Anagha Bhat-Behere, teacher of Russian language, literature and culture Department of Foreign languages, Savitribai Phule University (Pune, Maharashtra, India)
5. Mrs. Vidya Svarge-Madane, Head of the Russian Language Department, Russian Center for Science and Culture (Mumbai, India)
6. Mr. Saurabh Naik, teacher of Russian, Amity University (Noida, India)
7. Prof. Ranjana Saxena, Ms. Anju Rani, Ms. Suman Benival, Department of Slavonic and Finno-Ugrian Studies, University of Delhi (Delhi, India)
8. Dr. Khadicha Shambetalieva, teacher of Russian and English languages, Innovation college, American University in Central Asia (Kyrgyzstan)
9. Mrs. Anastasiya Mozgova, Hindi teacher, Faculty of International Relations, Belarusian State University (Minsk, Belarus)
10. Mrs. Ekaterina Kostina, Senior Lecturer, Department of Indian Philology, St. Petersburg State University (Sanct-Peterbutg, Russia)
11. Dr. Guzel Mratкhuzina, Indologist, Director of the Center for Indian studies, Mr. Dmitry Bobkov, Senior Lecturer at the Institute of International Relations, Department of Oriental and African Studies and Islamic Studies, Kazan Federal University (Kazan, Tatarstan, Russia)
12. Dr. Natalia Melekhina, Associate Professor, Department of Indian, Iranian and African Languages (Urdu language);
Ms. Maria Starikova, lecturer, Department of Indian, Iranian and African Languages (Hindi language), MGIMO (Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation) (Moscow, Russia)
13. Dr. Anna Bochkovskaya, Associate Professor, Department of South Asian History, Institute of Asian and African Studies, Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia)
14. Mr. Saurabh Naik, teacher of Russian, Zakir Hussain Delhi College, University of Delhi
15. Dr. Zaure Iskakova, Hindi teacher, translator, Department of Middle East and South Asia, Faculty of Oriental Studies, of Al-Farabi Kazakh National University (Almaty, Kazakhstan)
16. Mr. Subhash Kumar, teacher of Russian, Assistant professor, Amity School of Languages Amity University (Haryana, Gurugram, India)
17. Dr. Maxim Demchenko, teacher, Moscow State Linguistic University (Moscow, Russia).
18. Dr. Indira Gazieva, Hindi teacher, The Faculty (School) of World Politics Lomonosov MSU
RSUH 1st year students Sofya Kiseleva recited the Pushkin’ poem "I Loved You" in Russian and translated into Chinese and Alina Fasakhova, recited the poem "Winter Evening" translated into Tatar language.
Arina Shikina, 3d year students of the Faculty (School) of World Politics Lomonosov Moscow State University recited the Pushkin’s poem “On the hills of Georgia” in Russian and translated into Hindi;
Alan Dzhigkaev, 3d year student of the Department of World Politics, Lomonosov Moscow State University. Recited Pushkin’s poem "Winter Evening" in Russian and translated into Ossetian language.
https://www.rsuh.ru/news/detail.php?ID=620681
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1459119290934155&id=100005082945245
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1459112567601494&id=100005082945245
https://vk.com/topic-40420602_40940154
|